雅思口语考试常用俚语盘点:害群之马
教程:雅思口语  浏览:399  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      今天,来一个脑筋急转弯,看看单词如何从谜语里跳出来。做好准备 —— Why do black sheep eat less grass than white sheep?(为什么“黑羊”吃的草比白羊少?)

      呵呵,谜底是 —— There are fewer black sheep than white sheep.(黑羊比白羊少。)

      “黑羊”比白羊少,确实是不争的事实。此外,如若细细品味,这世上的“败家子”终究是少数嘛。英语中,“black sheep”表示“败家子、败类、害群之马”。

      据记载,“black sheep(of the family)”(败家子)最早出现于19世纪早期。关于它的渊源,一种观点认为,早期的牧羊人不喜欢混杂在白色羊群中的黑羊,认为其是邪恶的象征。此外,从商业价值来看,黑绵羊的毛不如白色羊毛珍贵,不像白色羊毛那样容易染色。

      说到“黑色代表邪恶”,这里有必要列举一个例外:如若在商业报道中看到短语“in the black”,可要注意了,它极可能表示“(公司)盈利”。据说,公司的帐簿上,通常用“in the red”(红色的字)表示赤字,由此,“in the black”(黑色的字)则表示“盈利”。

      看下面两个相关例句:Since he became manager, the company has been running in the black.(自从他任经理以来,公司就一直赢利。)

      Dick is a black sheep, always bringing trouble to his family.(迪克是个败家子,总给家里招惹麻烦。)

    0/0
      上一篇:雅思口语考试常用俚语盘点:你找错人了 下一篇:雅思口语考试常用俚语盘点:假正经

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)