美国俚语大全:“半斤八两”该如何说
教程:美国俚语大全  浏览:1460  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    这个习惯用语听来又长又复杂,其实意义简单易懂。six当然是六,half a dozen是半打,也是六,所以six of one and half a dozen of the other就是一个是六,另一个也是六吗?

    换句话说,相当于中国俗语“半斤八两”。我们通过例子来进一步领会它的确切含义吧。这是个数学老师在启发学生Tommy解一道数学题。

    例句:Tommy, it doesn't really matter which way you solve the problem. It's six of one and half a dozen of the other. The important thing is for you to understand the principle here.

    他说:Tommy, 你用什么方法解题其实并不重要。这种或那种方法都没区别,而重要的是你得理解其中的原理。

    显然这里的six of one and half a dozen of the other用来描述两者之间相同、没有区别。

    0/0
      上一篇:美国俚语大全:baker's dozen 十三个糕点或者面包 下一篇:美国俚语大全:Canadian Refrigerator 冰雪储藏室

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)