中国人的英语以Chinglish或Chenglish闻名于世。中国人有一个最大的英语发音问题,即没有连读。但此并非是最主要的语言问题。其中一方面中国人再说英语时,听起来没有礼貌;并非是这些中国人原本就没有礼貌,应该是他们还并未有习惯英语的礼貌表达方式,托福口语学习里都是这样。
比如,中国人到了餐厅亦或是咖啡厅,会说:”我想要一个汉堡“。但若直接将这些话翻译成英文”I want to have a hamburger”或” I want to have a coffee”. 老外会觉得这样说话很没有礼貌,当然他们也不会直接告诉你。而在西方国家,老外们一般会说:“Could I have a hamburger, please?”或“Can I have a coffee, please?”
另外,当其它人表达感谢时,大家能够不用说You are welcome,此事实上稍显得正式,貌似有点把自己当回事而觉得帮了人家大忙的味道。回答Cheers 或No worries就好了显得简单地道多了,托福口语练习里必须要注意。
再比如,中国人当拒绝其它人邀请的午宴和晚宴时通常表示:“抱歉,我不能去,我还有别的安排。”翻译成英文就是“Sorry, I can’t. I have another appointment.”如果这样说那别人第二次也许不会再邀请你了。老外们一般这样说:“That is a good idea! I would like to join in but I have another appointment today.”
因此若想让自己的托福口语听上去更好与更加的礼貌,我们可以:
1.比较多地使用情态动词:can, could, may, might, would等等。
2.更多的是使用虚拟语气。如would(had)rather, would(had)sooner, would(just)as soon等等。
3.句尾加上 Please就显得有礼貌多了。
4.陈述句的表达也许会显得更加生硬或没礼貌时,尽量使用疑问句,否定句或从句,以免让听者感觉说话者带有强烈的主观判断或武断的感觉。以积极的,建议性的比较的,人性进行的语气去代替。
5.说话需要的是用他人当成中心。以肯定他人,赞同他人为前提。
以上是小编介绍的有关托福口语如何表达更加礼貌的详细内容,希望大家能从中受益,不断改进自己的备考方法提升备考效率,从而获得满意的成绩。