使用频率:★★★★
造句功能:★★
西方思维:★★★★★
表示心情沮丧、灰心丧气时,老外偏爱frustrated这一词。我们喜欢是sad, lose one's heart等表达法。
用法特别简单。当你觉得灰心丧气时,forget about "sad", use this word instead.
1、没有一个女孩子给我写过信,我真是沮丧极了。
I'm so frustrated that no girls wrote to me.
2、公司业绩总是不好,总经理真是心灰意懒。
Chinglish: The total manager is very sad because the achievement is not good.
Revision: The general manager is so frustrated for the poor performance of his company.
If, if lots of people come and shout to me:"Coolmax, your English is so poor and limited!" I'll be extremely frustrated
再说一遍,以后要常说 frustrated 哦!说多了,你就有老外的感觉了。
hurt
使用频率:★★★
造句功能:★★
西方思维:★★★★
“受伤”或“疼痛”的意思。可能是生理上受伤,更表示心里上受伤。很红的一个词,失恋的人必备词汇。唉,我们的传统英文教育就是那么回事,学了10年英文,不知道“我手指疼”怎么说的大有人在。
1、哦,天哪!你竟然不理我了。我受伤了。
Chinglish: Oh, God, you don't notice me! I am injured.(Injure一词一般不用于心理方面的伤害)。
Revision: Oh, God, how come you start to ignore me! I'm hurt.
2、别动我,我右手大拇指指疼。
Chinglish: Don't move me! My right thumb aches. (动某人的话也可以用 touch)
Revision: Leave me alone! My right thumb hurts.
At last I want to remind some friends that we should never tell a woman that she is 'fat'. She would be hurt or even offended if you do that.