使用频率:★★★★
造句功能:★★★
西方思维:★★★★
词义:起作用[动词]
说明:会说work一词没什么了不起,但是擅长用work一词会让你英语原味大增!我可不想讨论它是不是可数名词,在这里只讨论它做动词的情况。The medicine didn't work!是什么意思呢?原来是“那药不起作用/不顶事”的意思。其实work本意是一个人的工作,就是你应该干的活。电视是播放节目的,能履行自己职责就是work了,不能播放了,或没声音了,就是没把“work”干好;同样,走时间与在指定时间叫醒你是闹钟的工作;打印是打印机的工作。。。总之,可以是一个想法,一个计划,一个产品,一个用品,凡是起到该起的或预料中的作用就是it works,否则就是it doesn't work!
例1、我的闹钟坏了。
Chinglish:My alarm clock is bad. (人家以为你买的是伪劣产品,能用但是质量差)
Revision: My alarm clock doesn't work. (不走了,或不闹时了,或两者都不行了)
例2、我的计划顶事了。
Chinglish: My plan served for the purpose.(快说对了,可惜没说对,for是多余的。)
Revision: My plan worked! (多精练!)
例3、电视已经不太好了。(如声音时断时续)
Chinglish: The TV set is already not good now. (不知所云)
Revision: The TV set doesn't work properly(or: well) now. (多地道!)
I hope my explanation works!
hold
使用频率:★★★
造句功能:★★★★
西方思维:★★★★★
在生活中,我们常常会抱怨联系不到那个谁,男女关系中尤为常见。受思维限制,我们一般只会说个contact with,现在有一种更为生活化的用法告诉大家。
1、你这一天干嘛去了?我用了六个小时尝试联系你!
What have you been doing all day? I've been trying to get a hold of you for six hours.
2、我必须通过十个不同的人来获得你的联系
I had to go through ten different people to get a hold of you.
此用法常常伴随河东狮吼。