原句案例:
The cinema did not emerge as a form of mass consumption until its technology evolved from the initial "peepshow" format to the point where images were projected on a screen in a darkened theater.
句子分析:
not….until….一定要翻译成肯定句式,直接……才….., 这种句式在托福阅读真题文章中经常出现,一定要准确翻译。
to the point where…..是 where引导的定语从句修饰point. 意思是:在这个程度上……, 可以直接把to the point where….当作固定结构记住,意思是:到达…..的程度。
参考翻译:
直到电影院的播放技术从最初的西洋镜形式演变为将影像投影到幽暗的影院屏幕这个程度的时候,电影院才以大众化消费形式出现。