As relative newcomers to the Southwest, a place where their climate, neighbors, and rulers could be equally inhospitable, the Navajo created these art forms to affect the world around them, not just through the recounting of the actions symbolized, but through the beauty and harmony of the artworks themselves.
结构分析:
复合句,where 引导的定语从句,后接了主句。
句子分析:
As relative newcomers to the Southwest, 主语补足语,意思是:作为西南部新到的移民。
a place 是the Southwest 的同位语,后接where引导的定语从句,从句中,their climate, neighbors, and rulers 是主语。could be equally inhospitable 谓语部分。本部分的意思: 这个地方的气候,邻居和统治者可能同样不友好。
主句中,the Navajo为主语, created为谓语,these art forms是宾语。 to affect the world around them是不定式作目的状语。not just through …. but through …. 这是一个很长的方式状语部分。说明纳瓦霍人是如何影响他们周围的世界。
参考翻译:
作为西南部新到的移民,这个地方的气候,邻居和统治者可能同样不友好,纳瓦霍人创造了这些艺术形式来影响他们周围的世界,这些方式不只是通过叙述具有象征意义的行为,也通过美与和谐的艺术作品本身。