汉英口译分类词汇--政治政府词汇(2)
教程:中级口译  浏览:749  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      出口经营权由审批制向登记备案制过渡the transition from an examination and approval system to a registration and recording system for the right to engage in export

      出口配额export quotas

      传统产业conventional industries

      创新体系an innovation system

      垂直管理vertical management

      从源头上、制度上堵塞漏洞plug up loopholes in terms of their sources and systems

      促进公平分配promote fair distribution of social wealth

      村村通广播电视工程project “extend radio and TV coverage to every village”

      存款准备金reserves against deposit

      大部分科技力量游离于企业和市场之外a majority of scientific personnel being divorced from enterprises and the market

      大力推进粮食流通体制改革step up our efforts to promote the reform of the grain distribution system

      大面积多光区光纤光谱天文望远镜a large sky area multi-object fiber-spectroscopy telescope

      贷款质量5级分类办法five-category assets classification for bank loans

      邓小平理论 Deng Xiaoping Theory

      低水平重复建设low-level redundant development

      滴灌、喷灌drip irrigation and spray irrigation

      抵抗全球经济衰退 to combat the global economic slump

      地方性中小金融机构存款保险制度a deposit insurance system for local small and medium-sized financial institutions

      电视会议televised meeting

      调控宏观经济运行regulate operation of the macroeconomy

      调整出口退税adjustments in the level of export tax rebates

      调整投资结构和经济结构the restructuring of investment and the economy

      堵塞漏洞plug up loopholes

      对卷烟全面推行核定计税价格征收消费税办法fully levy a sales tax on cigarettes on the basis of an authorized tax valuation

      对人民高度负责的态度maintain a high sense of responsibility

      对中西部地区适当倾斜appropriately directed to the central and western areas of the country

      夺取了抗洪抢险的伟大胜利achieve great victory in the fight against floods

      发挥出最大的效益produce the best possible results

      发挥最大的使用效益yield the greatest returns on investment

      反对铺张浪费combat extravagance and waste

      防范和化解金融风险guard against and defuse financial risks

      防范金融风险能力ability to guard against financial risks

      防止“重点支出重点浪费” prevent “more waste in more expenditures”

      非办不可的大事important tasks which must be accomplished

      非国有工业企业non-state industrial enterprises

      非银行金融机构non-bank financial institutions

      费改税改革 tax-for-fees reform

      分配货币化distribution of money

      分税制度财政体制the revenue-sharing system

      风险防范机制a risk prevention mechanism

      服从全局、服务全局be subordinated to and serve the overall interests of the country

    0/0
      上一篇:汉英口译分类词汇--政治政府词汇(1) 下一篇:翻译词汇:中国共产党,其他政党及政协相关名称

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)