VOA慢速英语:白宫新闻发布室进行简要清查
教程:In the News  浏览:858  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    [page]参考译文[/page]

    U.S. Secret Service agents cleared reporters from the White House briefing room Tuesday following a bomb threat.

    美国特勤局在周二的时候接到炸弹威胁消息后对白宫简报室进行了彻底清查。

    White House spokesman Josh Earnest was speaking to reporters at the time.

    白宫发言人厄内斯特当时正在作报告。

    A Secret Service dog was deployed to check the area for explosives. A short time later, reporters returned to the room where the briefing restarted.

    特勤局警犬被派到指定区域进行炸弹搜索。不久之后记者们重新回到了简报室。

    Earlier, a hearing of the Transportation Security Agency, TSA, on Capitol Hill was also cleared because of a bomb threat.

    早些时候,交通安全局在国会山听证会也因爆炸威胁受到彻底清查。

    Capitol police evacuated several levels of the Senate office building but found no dangerous materials. Josh Earnest told reporters he did not know if the two threats were related.

    国会警察对国会大厦几个楼层进行了疏散,但是没有发现可疑危险物品。厄内斯特告诉记者称他不知道是否这两起案件存在联系。

    Obama, Abadi: Quicker training needed for Iraqi Troops

    U.S. President Barack Obama met with Iraqi Prime Minister Haider al-Abadi in Germany Monday. The U.S. leader stressed the need to quickly train Iraqi troops in order to succeed against Islamic State fighters.

    美国总统奥巴马在德国周一的时候与伊拉克总理阿巴迪进行了会面。美国领导人强调了迅速训练伊拉克士兵来战胜IS武装分子的重要性。

    Mr. Obama said the U.S. military is working on plans to improve the training effort, and that those who have been trained are operating "effectively." He also said recruiting, especially from Sunni tribes, needs to be a priority.

    奥巴马称美国军队正在就提高训练成果和那些已经训练有素的士兵训练成果而努力。他还说作战计划需要招募士兵,尤其是优先招募来自逊尼派士兵。

    And he said it is very important to stop the flow of foreign fighters into Iraq. Mr. Abadi agreed. He said the foreign fighters add to the death and destruction.

    他说这对阻挡国外战士涌入伊拉克有着非常重要的作用。阿巴迪对此表示赞同。他说国外战士的加入可能增加死亡人数和作战计划的失败几率。

    HSBC to dismiss tens of thousands of workers

    One of the world's largest banks, HSBC, is planning to dismiss up to 50,000 employees. The move is part of an overhaul of the bank's international operations. It plans to focus more on Asia. It might even move its headquarters out of London.

    世界大行之一的汇丰银行正计划解雇多达50000名员工。这一举动是检查汇丰银行国际措施的一部分内容。其计划将更多重点投放到亚洲地区。并可能将总部撤离伦敦。

    The job cuts affect about 19 percent of the HSBC staff over the next two years. Half of those cuts will come from selling operations in Turkey and Brazil. Thousands of jobs cuts will also come from the U.K.

    裁员将会对接下来两年时间里近19%的员工受到影响。一半的裁员将会来自土耳其和巴西的销售业务。还有数千名来自英国的员工。

    HSBC operates in more than 70 nations with over 6,000 branches, and has tens of millions of customers. The bank has assets of more than $2.6 trillion.

    汇丰银行在70多个国家有超过6000家分支机构,共有数千万名顾客。该银行资产超过2.6万亿亿美元。

    Former lawmaker pleads not guilty of financial wrongdoing

    Dennis Hastert, former speaker of the U.S. House of Representatives, told a court Tuesday that he is not guilty of federal charges against him. Mr. Hastert is charged with illegal bank withdrawals and lying to investigators. A Chicago court released him after he paid a $4,500 bond to guarantee his return to court for trial.

    美国众议院前议长Dennis Hastert在周二的时候对法院表示面对联邦指控他称没有犯罪。Dennis Hastert被指控非法取款并向调查人员提供虚假信息。芝加哥法院在他支付了4500美元保释金确保会再次回到法院之后对他进行了释放。

    The 73-year-old is suspected of paying as much as $3.5 million to someone to make up for and hide past wrongdoing. Reports say the wrongdoing involved sex.

    今年73岁的Dennis Hastert被怀疑存在向他人支付350万美元来掩盖弥补过去失职举动。报道称失职行为包括性交易。

    ______________________________________________________

    Words in the News

    evacuate – v. to remove a person or people from a dangerous place

    recruit – v. to find suitable people and get them to join a company, an organization, the armed forces, etc.

    priority – n. something that is more important than other things and that needs to be done or dealt with first

    focus – v. to direct attention or effort at something specific

    asset – n. something that is owned by a person, company, etc. — usually plural

    [page]听力原文[/page]

    U.S. Secret Service agents cleared reporters from the White House briefing room Tuesday following a bomb threat.

    White House spokesman Josh Earnest was speaking to reporters at the time.

    A Secret Service dog was deployed to check the area for explosives. A short time later, reporters returned to the room where the briefing restarted.

    Earlier, a hearing of the Transportation Security Agency, TSA, on Capitol Hill was also cleared because of a bomb threat.

    Capitol police evacuated several levels of the Senate office building but found no dangerous materials. Josh Earnest told reporters he did not know if the two threats were related.

    Obama, Abadi: Quicker training needed for Iraqi Troops

    U.S. President Barack Obama met with Iraqi Prime Minister Haider al-Abadi in Germany Monday. The U.S. leader stressed the need to quickly train Iraqi troops in order to succeed against Islamic State fighters.

    Mr. Obama said the U.S. military is working on plans to improve the training effort, and that those who have been trained are operating "effectively." He also said recruiting, especially from Sunni tribes, needs to be a priority.

    And he said it is very important to stop the flow of foreign fighters into Iraq. Mr. Abadi agreed. He said the foreign fighters add to the death and destruction.

    HSBC to dismiss tens of thousands of workers

    One of the world's largest banks, HSBC, is planning to dismiss up to 50,000 employees. The move is part of an overhaul of the bank's international operations. It plans to focus more on Asia. It might even move its headquarters out of London.

    The job cuts affect about 19 percent of the HSBC staff over the next two years. Half of those cuts will come from selling operations in Turkey and Brazil. Thousands of jobs cuts will also come from the U.K.

    HSBC operates in more than 70 nations with over 6,000 branches, and has tens of millions of customers. The bank has assets of more than $2.6 trillion.

    Former lawmaker pleads not guilty of financial wrongdoing

    Dennis Hastert, former speaker of the U.S. House of Representatives, told a court Tuesday that he is not guilty of federal charges against him. Mr. Hastert is charged with illegal bank withdrawals and lying to investigators. A Chicago court released him after he paid a $4,500 bond to guarantee his return to court for trial.

    The 73-year-old is suspected of paying as much as $3.5 million to someone to make up for and hide past wrongdoing. Reports say the wrongdoing involved sex.

    ______________________________________________________

    Words in the News

    evacuate – v. to remove a person or people from a dangerous place

    recruit – v. to find suitable people and get them to join a company, an organization, the armed forces, etc.

    priority – n. something that is more important than other things and that needs to be done or dealt with first

    focus – v. to direct attention or effort at something specific

    asset – n. something that is owned by a person, company, etc. — usually plural

    0/0
      上一篇:VOA慢速英语:G7峰会领导人继续对俄罗斯实施制裁 下一篇:VOA慢速英语:更多美国士兵将前往伊拉克

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)