VOA慢速英语:你支持严刑逼供恐怖分子吗?
教程:In the News  浏览:2012  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    中英


    Should We Torture Suspects for Information?

    你支持严刑逼供恐怖分子吗?

    People are divided about whether governments should torture people suspected of terrorism.

    人们对应不应该对恐怖分子实施酷刑持不同看法。

    Torture involves severe physical or emotional pain to gain information from someone.

    酷刑即对恐怖分子造成身体或精神上的痛苦,从而获取情报。

    The Pew Research Center asked people in 38 nations if they believe torture is justified to gain information from suspected terrorists about future attacks. The average support for torture in the 38 countries was 40 percent.

    皮尤研究中心对来自38个国家的人做了调查,在他们看来,对还未实行恐怖袭击的恐怖分子严刑逼供是否合法公平。在这来自38个国家的人中,平均支持率为40%。

    Governments sometimes defend torture as a way of learning about a planned terrorist attack so they can take action to prevent it.

    政府有时将酷刑作为一种获取恐怖袭击情报的方法,因此他们可以提前采取行动,预防恐怖袭击。

    美国对恐怖分子实施酷刑

    But a U.S. Senate Committee report said brutal questioning of suspects does not work. In 2014, the committee said torture was “not an effective means of acquiring intelligence or gaining cooperation” from terrorist suspects.

    但美国参议院委员会的报告显示,强化审讯技术对获得情报收效甚微。2014年,委员会表示,拷问并不是一中获取情报或让嫌犯配合的有效方式。

    The most support for torture came from people in Uganda. Seventy eight percent of Ugandans polled by the Pew Research Center said they support torture against suspected terrorists.

    来自乌干达的人最支持酷刑。据皮尤研究中心的调查,78%的乌干达人给酷刑投了赞成票。

    Other countries with more than 58 percent support for torture were Lebanon,Israel, Kenya, Nigeria and the United States, Pew said.

    皮尤说,其他支持率超过58%的被调查者来自黎巴嫩、以色列、肯尼亚、尼日利亚和美国。

    All those nations have experienced terrorist attacks.

    这些国家都曾遭遇恐怖袭击。

    The lowest percentages of support for torture came from people in Argentina,Ukraine, Venezuela, Chile and Indonesia. Support in those five nations was 22 percent or less.

    支持率最低的被调查者来自阿根廷、乌克兰、委内瑞拉、智利和印度尼西亚。这五个国家的支持率为22%或以下。

    Richard Wike of the Pew Research Center reported recently on the research about support for torture. It was based on interviews that Pew did last year.

    美国皮尤研究中心的Richard Wike基于皮尤去年做的的采访,就支持酷刑的调查做了报告。

    He said people who believe their own governments should use torture were more likely to support the United States' response to the 2001 terrorist attacks.

    他说,那些支持政府对恐怖分子施以酷刑的人更可能支持美国回击2001年的恐怖袭击。

    The deadly attacks on New York City and Washington D.C. led the George W. Bush administration to permit tougher treatment of suspected terrorists. It included keeping suspects awake for long hours, playing loud music and “waterboarding.”

    纽约和华盛顿遭遇恐怖袭击之后,布什政府加强了对恐怖分子的审问手段。这种手段包括剥夺睡眠,对囚犯播放大声地噪音或音乐和“水刑”。

    Waterboarding is when water is poured on a cloth covering the face of a captive. It makes people feel they are drowning. Critics called the treatment torture, but the Bush administration denied this.

    这是一种使囚犯以为自己快被溺毙的刑讯方式,犯人被绑成脚比头高的姿势,脸部被毛巾盖住,然后把水倒在囚犯脸上。有人指责该刑法为虐待囚犯,但布什政府否认了这一说法。

    The treatment of terrorism suspects drew criticism. U.S. Senator John McCain, a Republican from Arizona, said torture is not effective and could subject U.S. troops to similar treatment.

    对恐怖分子的酷刑遭到了谴责。美国参议员约翰·麦凯恩是一名来自亚利桑那州的共和党人士。他说,实施酷刑收效甚微,且可能使美国士兵遭遇同样的虐待。

    President Barack Obama, who beat McCain in the 2008 presidential race,issued an order banning torture after his election win.

    奥巴马于2008年总统大选时战胜麦凯恩成为美国总统。在他当选后,他颁布了一条禁止虐囚的法令。

    Businessman Donald Trump, a leading Republican presidential candidate,said he supports waterboarding to deal with Islamic State terrorists.

    商人唐纳德·特朗普,共和党总统候选人,说他支持对伊斯兰国家的恐怖分子实施水刑。

    “We're like living in medieval times. If I have to do it and if it's up to me, I would absolutely bring back waterboarding," Trump told ABC.

    “我们就像生活在中世纪。如果我是总统,如果非做不可的话,我绝对愿意回复水刑。”特朗普对吗,美国广播公司说。

    I'm Christopher Jones-Cruise.

    我是克里斯多夫·琼斯·克鲁斯。

    英文

    Should We Torture Suspects for Information?

    People are divided about whether governments should torture people suspected of terrorism.

    Torture involves severe physical or emotional pain to gain information from someone.

    The Pew Research Center asked people in 38 nations if they believe torture is justified to gain information from suspected terrorists about future attacks. The average support for torture in the 38 countries was 40 percent.

    Governments sometimes defend torture as a way of learning about a planned terrorist attack so they can take action to prevent it.

    But a U.S. Senate Committee report said brutal questioning of suspects does not work. In 2014, the committee said torture was “not an effective means of acquiring intelligence or gaining cooperation” from terrorist suspects.

    The most support for torture came from people in Uganda. Seventy eight percent of Ugandans polled by the Pew Research Center said they support torture against suspected terrorists.

    Other countries with more than 58 percent support for torture were Lebanon,Israel, Kenya, Nigeria and the United States, Pew said.

    All those nations have experienced terrorist attacks.

    The lowest percentages of support for torture came from people in Argentina,Ukraine, Venezuela, Chile and Indonesia. Support in those five nations was 22 percent or less.

    Richard Wike of the Pew Research Center reported recently on the research about support for torture. It was based on interviews that Pew did last year.

    He said people who believe their own governments should use torture were more likely to support the United States' response to the 2001 terrorist attacks.

    The deadly attacks on New York City and Washington D.C. led the George W. Bush administration to permit tougher treatment of suspected terrorists. Itincluded keeping suspects awake for long hours, playing loud music and “waterboarding.”

    Waterboarding is when water is poured on a cloth covering the face of acaptive. It makes people feel they are drowning. Critics called the treatmenttorture, but the Bush administration denied this.

    The treatment of terrorism suspects drew criticism. U.S. Senator John McCain, a Republican from Arizona, said torture is not effective and could subject U.S. troops to similar treatment.

    President Barack Obama, who beat McCain in the 2008 presidential race,issued an order banning torture after his election win.

    Businessman Donald Trump, a leading Republican presidential candidate,said he supports waterboarding to deal with Islamic State terrorists.

    “We're like living in medieval times. If I have to do it and if it's up to me, Iwould absolutely bring back waterboarding," Trump told ABC.

    I'm Christopher Jones-Cruise.


    Words in This Story

    means - n. way or method

    acquiring - v. to come to have or to get something

    tougher - adj. stronger

    drew - v. led to

    issued - v. to give something in an official way; released

    medieval – adj. of or relating to the Middle Ages -- relating to the period ofEuropean history from about A.D. 500 to about 1500

    absolutely – adv. in a complete way; not limited

    0/0
      上一篇:VOA慢速英语:桑德斯和特朗普赢得密歇根州 下一篇:VOA慢速英语:特朗普竞选集会频现暴力事件

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)