美国影视女演员詹纽瑞·琼斯理发庆祝46岁生日:“感觉很可爱”
教程:娱乐英语  浏览:290  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    January Jones is starting 46 with a new hairdo! 
    詹纽瑞·琼斯开始46岁的新发型了!

    The actress shared an Instagram Story on Friday showing off her new haircut, a platinum blonde bob to celebrate her 46th birthday.
    周五,这位女演员在Instagram上分享了一个故事,展示了她的新发型,一个白金金色的波波头,以庆祝她的46岁生日。

    As she smiled for the camera, the Mad Men alum wore a pale yellow sweater with a diamond tennis necklace layered with a silver pendant chain, which she paired with a couple of silver hoop earrings. 
    当她对着镜头微笑时,这位《广告狂人》的校友穿着一件淡黄色的毛衣,上面有一条钻石网球项链,项链上有一条银色的垂链,她还搭配了一对银色的环形耳环。

    She captioned the Story by thanking celebrity hairstylist Bridget Brager, who has worked with the star to reinvent her look many times before. 
    她在故事的标题中感谢名人发型师布里奇特·布拉格,她之前曾多次与这位明星合作重塑自己的造型。

    “@bridgetbragerhairalways knows what I need for my bday, a fresh cut to make me feel cute u,” wrote Jones.
    琼斯写道:“@bridgetbragerhair总是知道我的生日需要什么,一个让我觉得可爱的新发型。”

    Along with sharing her chic new hairdo, the actress provided a peek at her birthday celebrations. She added an Instagram Story that documented her in a “rage room” where she was dressed in navy coveralls and a protective helmet and mask. During the video, the Emmy nominee filmed herself smashing through a planter pot and glass bowl with a steel bat. 
    除了分享她时髦的新发型,这位女演员还展示了她的生日庆祝活动。她在Instagram上添加了一个故事,记录了她在一个“愤怒室”里的情景,她穿着海军工作服,戴着防护帽和口罩。在视频中,这位艾美奖提名者拍下了自己用钢球拍砸碎花盆和玻璃碗的画面。

    Ahead of her birthday chop, the actress switched from her shoulder-length bob into a shaggy pixie cut in May and then debuted her platinum icy blonde hair in July.
    在生日前,这位女演员在5月从齐肩波波头换成了蓬松的小精灵发型,然后在7月首次亮相了她的白金冰金色头发。

    Along with showing off her icy look over the summer, Jones also confessed that she was beginning to take fashion inspiration from an unexpected source. 
    除了在夏天展示她冰冷的外表外,琼斯还承认她开始从一个意想不到的来源获得时尚灵感。

    “[I] never expected my midlife crisis to say 'take all fashion cues from teenage boys,’ " joked the Golden Globe nominee.
    这位金球奖提名人开玩笑说:“(我)从没想过我的中年危机会说‘从十几岁的男孩身上汲取所有时尚灵感’。”

    In the August Instagram post, Jones modeled an oversized navy-and-white ringer T-shirt layered over what appears to be a black lace slip dress. She wears 2000s-style sunglasses, gold hoop earrings, and black lace-up boots. 
    在8月份的Instagram帖子中,琼斯模仿了一件超大的海军蓝和白色环形T恤,上面叠着一件黑色蕾丝吊带裙。她戴着2000年代风格的太阳镜,金耳环和黑色系带靴。

    She also shared the pictures of her kneeling on the grass on her Instagram Story, writing, “My son [Xander] makes this pose in pics now so I did it to mock him and the jokes on me cause he’s right, it def makes you look cooler,” referring to her 12-year-old child. 
    她还在自己的Instagram Story上分享了自己跪在草地上的照片,并写道:“我儿子(Xander)现在在照片中摆这个姿势,所以我这样做是为了嘲笑他和开我的玩笑,因为他是对的,这会让你看起来更酷,”她指的是她12岁的孩子。
    0/0
      上一篇:保罗·米切尔的儿子安格斯·米切尔突然去世,享年53岁:“他有一颗巨大的心” 下一篇:Ariana Madix和前男友Tom Sandoval在出售共同拥有的房子的问题上存在分歧

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)