To remember, to let go, and to move on.
铭记,释怀,然后继续前行!
If we can't live together...we're gonna die alone.
如果我们不能一起活下来,就会独自死去。
If I never met you, I don't have to lose you.
如果我从没遇见你,我就不会失去你。
What happened, happened.
木已成舟。
Don't mistake coincidence for fate.
不要把巧合错当成命运。
Teri: I’m Jane Bingum’s assistant. No reason you should remember. We’ve only been introduced six- or seventeen times.
特里:我是简·宾格恩的助理。您没理由会记得我,我们也只不过被引见过十六七次吧!
Jane: No one can guarantee anyone’s future.
简:谁都不能保证别人的前途。
Jane: Nobody has the right to tell you how to live your life.
简:没人有权利告诉你你该怎样生活。