六届世界足球小姐玛尔塔,在世界杯决赛中打出了第17粒进球,助巴西1-0击败意大利,进入16强。意大利则凭借净胜球优势在C组排名第一。
The 33-year-old Brazil legend's nerveless, second-half penalty saw her become the all-time leading scorer at men's or women's World Cups, surpassing retired Germany striker Miroslav Klose.
这位33岁的巴西传奇人物在下半场罚球命中,使她超越德国退役前锋米罗斯拉夫·克洛泽(男),成为世界杯历史上的最佳射手。
Italy, who had already qualified, went close twice through Juventus' Barbara Bonansea in the first half, but faded after the break in Valenciennes.
已获得晋级资格的意大利,在瓦伦西亚的上半场比赛中,博南塞亚两次射门,均被尤文图斯的芭芭拉扑出,最终以巴西罚球命中结束比赛。
But an experienced Brazil side, who clipped the bar through Andressinha's fine second-half free-kick, narrowly missed out on second spot as Australia beat Jamaica 4-1 to pip Vadao's side on goals scored.
经验丰富的巴西队,在下半场凭借安德列辛哈漂亮的任意球破门得分。澳大利亚队以4比1击败牙买加队,勉强屈居第二。
The South Americans now look set to face hosts France in the next round in Le Havre on Sunday, unless a relatively unlikely combination of results later this week puts them on a path to meet Germany on Saturday instead.
目前来看,巴西队极有可能会在本周日于Le Havre迎战东道主法国队,除非本周晚些时候的战况扭转,巴西会在周六碰上德国队。
As group winners, Italy will play against a third-placed team in the last 16, with Nigeria or China their most likely opponents.
作为小组冠军,意大利将在16强中对阵排名第三的球队,尼日利亚或中国最有可能成为他们的对手。