上海叫停“彩色跑”
教程:新词热词  浏览:494  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    上海叫停“彩色跑”

    color run and other running events that use colorful powders, in the wake of a tragic dust explosion that killed one and injured more than 500 people at a party in Taiwan's New Taipei city, on June 27.

    6月27日台湾新北市“彩虹趴”发生粉尘爆炸,造成1人死亡,500余人受伤。之后,上海叫停了“彩色跑”以及其它使用彩色粉末的跑步比赛。

    “彩色跑”(color run)的灵感来自迪士尼的彩色世界、涂鸦派对(graffiti party)、泥浆路跑(mud run),以及西红柿大赛在内的世界各地的节庆,旨在宣传健康、快乐、大众参与的跑步理念,被称为地球上最欢乐的5公里( the Happiest 5km on the Planet)。

    日前,台湾发生粉尘爆炸(dust explosion),彩色跑所使用的玉米粉(corn starch),对人无害,但其属于爆炸性混合物(explosive mixture),达到一定条件后易引起爆炸。安全的做法是尽量将玉米粉喷洒在人身上。

    两年前,“彩色跑”被引进至中国,喷撒彩粉(spray colorful powders)的类似赛事遍地开花,但此类赛事的安全管理(security management)并不完善。因此专家指出,主办方应对粉尘易燃的潜在危害有足够的风控预估,做好相关措施。

    0/0
      上一篇:度完假回来失忆了? 下一篇:“宪法宣誓”制度明年实行

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)