牛津热词:牛油果火车卡
教程:新词热词  浏览:298  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    来看看本期的两个牛津热词:牛油果和火车卡的混合词Avocard和化学战中的新成员Novichok。
    牛津热词:牛油果火车卡

    #Avocard

    这是官方说法。因为Virgin Trains维珍列车的推文,英国对于混合词,牛油果,和标签的热情达到了最高点。
    牛津热词:牛油果火车卡

    Didn’t bag a Millennial Railcard? Have no fear! Simply present an avocado in place of your railcard when booking your ticket and you’ll be entitled to the same fantastic 1/3 off discount for one week only. #Avocard #railcard

    — Virgin Trains (@VirginTrains) March 13, 2018

    近日,维珍列车针对26-30岁的人群发售了‘millennial’千禧火车卡,享受减免正常票价1/3的优惠,限量发售10000张,并迅速售空。

    维珍列车注意到了这一市场需求,迅速在3月13-20日推出了#Avocard。维珍列车表示,在西海岸任意维珍车站同时出示火车卡和牛油果,都可以享受和millennial火车卡一样的,票价优惠1/3活动。

    作为一个新造词,#Avocard代表了当代广告语言的趋势。首先,它以标签出现,主要由社交媒体传播。然后,它是混合词(avocado + railcard),是目前流行的文字混搭游戏。第三,它基于牛油果,是千禧一代生活形式的口号和标志。

    但是现实生活中火车旅行的千禧一代似乎对此并不在乎,比起新式的品牌宣传,他们更想要负担得起的出行方式。

    Novichok

    在前俄罗斯双重间谍Sergei Skripal和他的女儿在Salisbury中毒身亡之后,英国和俄罗斯之间的紧张局势不断升级。

    事件发生后,科学家们发现这一种神经毒剂,名为Novichok。

    神经毒剂,文字记载开始于1960年美国海军训练课程手册,主要攻击神经系统,而Novichok毒性更强。苏联在1970-80年研发了Novichok作为新型毒剂,希望其能逃避国际组织的审查。

    在俄文中,Novichok (Новичок) 译为‘newcomer’,有人解读为“Novichok是化学战中的新成员。”

    0/0
      上一篇:牛津热词:霍金辐射 下一篇:成都:车顶蜘蛛侠将被交警处罚

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)