每日一词:两会
教程:新词热词  浏览:342  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Lily的爸爸Erik是中国日报的一名外籍记者,最近她总听到爸爸说在忙两会。

    那么,爸爸在忙的两会究竟是什么呢?
    每日一词:两会

    对于一个刚上一年级的小朋友而言,两会对于她有些深奥。

    但是,Lily尽力将自己从爸爸那里学到的知识,用标准的英语表达出来。希望大家在了解两会知识的同时,也能学习到两会相关的英文表达。
    每日一词:两会

    The two sessions are the National People’s Congress and the Chinese People’s Political Consultative Conference.

    两会是指“全国人民代表大会”和“中国人民政治协商会议”。

    两会(two sessions, liǎng huì)

    全国人民代表大会[quán guó rén mín dài biǎo dà huì]:the National People’s Congress (NPC)

    中国人民政治协商会议[zhōng guó rén mín zhèng zhì xié shāng huì yì]:the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC)
    每日一词:两会

    The NPC is the highest organ of state power.

    全国人民代表大会是最高国家权力机关。

    People vote for deputies who perform important jobs like electing the president and vice-president.

    人民通过民主选举选出代表,代表自己行使权利,比如选举国家主席和副主席。

    The CPPCC’s roles include political consultation, and bringing people from all political parties, ethnic groups and walks of life into discussions about state affairs.

    中国人民政治协商会议的主要职能是政治协商和民主监督,组织参加政协的各党派团体和各族各界人士参政议政。

    最高国家权力机关:the highest organ of state power/the country's top legislature

    代表:deputy

    选举:elect

    主席:president

    副主席:vice-president

    政治协商:political consultation

    关于两会,有许多容易混淆的知识点。本期中需要注意的有“代表”和“委员 ”:

    全国人民代表大会的成员称为“代表”(deputy to NPC, dài biǎo),

    而中国人民政治协商会议的成员称为“委员”(CPPCC members, wěi yuán)。

    人大会议是“X届全国人大X次会议”(the Xth session of Xth NPC),

    政协会议是“全国政协X届X次会议”(the Xth session of Xth CPPCC National Committee)。

    今年就是“第十三届全国人大二次会议”(the second session of the 13th NPC)和“全国政协十三届二次会议”(the second session of the 13th CPPCC National Committee)。
    每日一词:两会

    0/0
      上一篇:每日一词:走后门 下一篇:习近平看望文艺界社科界政协委员 强调文化自信

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)