2--Oh, I've been wanting to go there. How was it?
1--Don't bother going.
2--Really? Why?
1--It was terrible. The food was cold, and the service sucked.
2--Oh, no. I was looking forward to trying it out.
1--Like I said, don't bother.
2--I mean, how bad was the food?
1--It was awful. They got my order wrong, and it was cold.
2--Well, maybe it was just an isolated incident.
1--I don't think so. I spoke to other diners, and they were disappointed, too.
2--I guess that means I have to find another place.
===================================
注解:
1.bother麻烦
2.isolated孤立的
3.disappointed失望的
===================================
译文:
1--我刚从新牛排店回来。
2--哦,我一直想去那里。它怎么样?
1--别再考虑去了。
2--真的吗?为什么?
1--那太糟糕了。食物是冷的,服务很烂。
2--噢,不是吧。我一直期待着去尝试一下。
1--像我说的,别麻烦了。
2--我的意思是,食物有多么糟糕?
1--非常糟糕。他们弄错了我的订单,而且食物是冷的。
2--好吧,也许这只是一个孤立的事件。
1--我不这么认为。我和其他食客交谈,他们也感到失望。
2--我想这意味着我必须再找另一个地方。