1--How do you think should I handle this problem?
2--You'd just let sleeping dogs lie.
1--But I'm already in a lot of trouble with my boss.
2--Anything you say or do might make it worse. Just try to ride out the storm for a while.
1--She's always bothering me. What should I do?
2--You'd better leave her alone.
1--But she always harps on me.
2--Just tell her off.
1--Yes, great!
===================================
注解:
1.handle处理
2.let sleeping dogs lie少管闲事
3.ride out the storm避避风头,渡过难关
===================================
译文:
1--你看我该怎么处理这个问题?
2--你应当少管闲事。
1--可是我已受到了老板的训斥。
2--不管你说什么或做什么,都会使事情变得更糟,暂时避避风吧。
1--她总是来烦我,我该怎么办?
2--你最好不要惹她。
1--但她总是对我唠叨个没完。
2--那就臭骂她一顿。
1--对,太好了!