1-- Did you hear what happened to Marie?
2-- I have no idea what happened. Is she okay?
1-- She's devastated. Marie and her fiancé called the wedding off.
2-- She was so excited about the wedding. How did you find out?
1-- I saw Marie posting on Facebook; she was sad about losing her love.
2-- What do you think happen?
1-- I think Marie's fiancé is still in love with his ex.
2-- What makes you say that?
1-- Have you seen his Facebook page?
2-- No. What does it say?
1-- He has pictures of him and his so-called ex.
2-- Wow, I feel so bad for Marie.
===================================
注解:
1.devastated震惊的
2.in love with爱恋
3.so-called(表示不认同)所谓的
===================================
译文:
1--你听说玛丽发生了什么事吗?
2--我不知道发生了什么事。她还好吗?
1--她被打击了。玛丽和他的未婚夫取消了婚礼。
2--她对婚礼是如此的兴奋。你是怎么知道的?
1--我看见玛丽在Facebook上发布;失去她的爱人使她很难过。
2--你认为发生了什么事?
1--我想玛丽的未婚夫仍然爱着他的前任。
2--是什么让你这样说?
1--你看过他的Facebook页面吗?
2--没有。上面写了什么?
1--他有他和他所谓的前女友的照片。
2--哇,我真为玛丽感到难过。
2-- I have no idea what happened. Is she okay?
1-- She's devastated. Marie and her fiancé called the wedding off.
2-- She was so excited about the wedding. How did you find out?
1-- I saw Marie posting on Facebook; she was sad about losing her love.
2-- What do you think happen?
1-- I think Marie's fiancé is still in love with his ex.
2-- What makes you say that?
1-- Have you seen his Facebook page?
2-- No. What does it say?
1-- He has pictures of him and his so-called ex.
2-- Wow, I feel so bad for Marie.
===================================
注解:
1.devastated震惊的
2.in love with爱恋
3.so-called(表示不认同)所谓的
===================================
译文:
1--你听说玛丽发生了什么事吗?
2--我不知道发生了什么事。她还好吗?
1--她被打击了。玛丽和他的未婚夫取消了婚礼。
2--她对婚礼是如此的兴奋。你是怎么知道的?
1--我看见玛丽在Facebook上发布;失去她的爱人使她很难过。
2--你认为发生了什么事?
1--我想玛丽的未婚夫仍然爱着他的前任。
2--是什么让你这样说?
1--你看过他的Facebook页面吗?
2--没有。上面写了什么?
1--他有他和他所谓的前女友的照片。
2--哇,我真为玛丽感到难过。