1-- Wow! What’s the hold up?
2-- It’s probably just people trying to get an early start out of the city for the weekend. Nobody sticks around in the summer.
1-- Really? Then, I guess I won’t have a hard time finding a room or getting a cab?
2-- Actually, you might because there’s a big convention in town this weekend.
1-- I’m not too worried about it. I always seem to find something.
===================================
注解:
1.hold up交通阻塞
2.cab出租车
3.convention集会
===================================
译文:
1--哇!怎么塞车了?
2--也许只是都想在周末早先一步离开市区,没有人在夏天想待在这里。
1--真的?那我想我会很容易找到饭店房间和叫到出租车。
2--事实上那很难的,因为周末市区内有个大兴的活动。
1--我不是很担心,我每次都可以找到我要的东西。