1--I can’t make out anything, the words are too light. I thought they have already changed the toner cartridge this month.
2--It seems not or somebody has recently received a large fax.
1--Ok, no problem. We do it ourselves.
2--Do you know how to do it? I am not so good at machine things. I will have somebody do it as soon as possible.
1--Check with somebody from the IT department. They are anyway in charge of the office electronic equipment.
===================================
注解:
1.cartridge笔芯
2.as soon as possible尽快
3.electronic电子的
===================================
译文:
1--字的颜色太浅了,我根本看不清楚上面的字。我以为他们这个月已经换了色剂盒了。
2--好像最近没什么人接到过一个大的传真。
1--好的,没关系,我们自己来弄。
2--你知道怎么弄吗?我对机器不是很懂。我马上叫人来弄。
1--最好找一个电脑部的人一起,他们不管怎么说是管公司的电子器械的。
2--It seems not or somebody has recently received a large fax.
1--Ok, no problem. We do it ourselves.
2--Do you know how to do it? I am not so good at machine things. I will have somebody do it as soon as possible.
1--Check with somebody from the IT department. They are anyway in charge of the office electronic equipment.
===================================
注解:
1.cartridge笔芯
2.as soon as possible尽快
3.electronic电子的
===================================
译文:
1--字的颜色太浅了,我根本看不清楚上面的字。我以为他们这个月已经换了色剂盒了。
2--好像最近没什么人接到过一个大的传真。
1--好的,没关系,我们自己来弄。
2--你知道怎么弄吗?我对机器不是很懂。我马上叫人来弄。
1--最好找一个电脑部的人一起,他们不管怎么说是管公司的电子器械的。