1--What place are you going to show us today?
2--We are going to climb the Wudangshan Mountains.
1--Oh,how wonderful!
2--Here we are. The Wudangshan Mountains stretch for 400 km across northwestern Hubei province. They are home to the Taoists and a number of Taoist Temples were built here.
1--Oh,that's great!
2--This is Tianzhu Peak,the highest summit of the mountains.
1--What is the meaning of“Tianzhu”in Chinese?
2--“Heavenly pillar".It means a pillar propping up the sky.
1--That sounds exciting.
===================================
注解:
1.how wonderful多么美妙
2.summit顶峰
3.propping支撑
===================================
译文:
1--你今天准备带我们去游览什么地方?
2--我们去爬武当山。
1--噢,太好了。
2--我们到了。武当山沿湖北省的西北部绵延400千米。它们是道教的发源地,山上建有许多道家庙宇。
1--噢,太棒了。
2--这是天柱峰,是武当山的最高峰。
1--“天柱”在汉语中是什么意思呢?
2--是天的柱子,它的意思是一根柱子直冲云霄。
1--听起来真带劲。
2--We are going to climb the Wudangshan Mountains.
1--Oh,how wonderful!
2--Here we are. The Wudangshan Mountains stretch for 400 km across northwestern Hubei province. They are home to the Taoists and a number of Taoist Temples were built here.
1--Oh,that's great!
2--This is Tianzhu Peak,the highest summit of the mountains.
1--What is the meaning of“Tianzhu”in Chinese?
2--“Heavenly pillar".It means a pillar propping up the sky.
1--That sounds exciting.
===================================
注解:
1.how wonderful多么美妙
2.summit顶峰
3.propping支撑
===================================
译文:
1--你今天准备带我们去游览什么地方?
2--我们去爬武当山。
1--噢,太好了。
2--我们到了。武当山沿湖北省的西北部绵延400千米。它们是道教的发源地,山上建有许多道家庙宇。
1--噢,太棒了。
2--这是天柱峰,是武当山的最高峰。
1--“天柱”在汉语中是什么意思呢?
2--是天的柱子,它的意思是一根柱子直冲云霄。
1--听起来真带劲。