1--Hey, Susie,how are you doing?
2--Life is a little hectic at the moment.
1--Why is that?
2--Don't you know it's Christmas time and I have a lot of things to get prepared.
1--But, you're in China. What things do you have to get prepared?
2--Bob, I'm planning on going home for Christmas,so I have to buy presents for everyone before I leave.
1--Wow!That is a lot to do. Why don't you just give them all money in little red envelopes?
2--That would be much easier, but Americans don't like accepting money, they think that you should buy presents.Now, I have to figure out what to buy for all of my family and friends.
1--Christmas doesn't seem like it is a very fun time of year.
2--That's not true. Christmas is fun but there are also lots of things to take care of at the same time.
1--I won't bother you anymore. You'd better hurry and take care of all your errands.Christmas is just around the corner.
2--I will.Merry Christmas!
===================================
注解:
1.hectic繁忙的,忙乱的
2.get prepared准备好
3.errand差事
===================================
译文:
1--嗨,苏茜,最近怎么样?
2--这阵子有点儿忙。
1--为什么?
2--你不知道要过圣诞节了吗?我要准备的东西太多了。
1--可你现在在中国,有什么东西可准备的?
2--鲍勃,我打算回家过圣诞节,所以我要在回去之前给每个人买礼物。
1--哇,那可真够你忙的了。为什么不直接包红包发给他们?
2--那倒是省很多事,可是美国人不喜欢给钱,他们认为你应该为他们买礼物。现在,我得想好为我的朋友和家人买什么。
1--圣诞节看起来不像是一年中很有意思的节日。
2--不对。圣诞节很有意思,但同时又有很多事情需要打理。
1--我不打扰你了。你最好快去办自己的事吧,圣诞节马上快到了。
2--我会的。圣诞快乐!
2--Life is a little hectic at the moment.
1--Why is that?
2--Don't you know it's Christmas time and I have a lot of things to get prepared.
1--But, you're in China. What things do you have to get prepared?
2--Bob, I'm planning on going home for Christmas,so I have to buy presents for everyone before I leave.
1--Wow!That is a lot to do. Why don't you just give them all money in little red envelopes?
2--That would be much easier, but Americans don't like accepting money, they think that you should buy presents.Now, I have to figure out what to buy for all of my family and friends.
1--Christmas doesn't seem like it is a very fun time of year.
2--That's not true. Christmas is fun but there are also lots of things to take care of at the same time.
1--I won't bother you anymore. You'd better hurry and take care of all your errands.Christmas is just around the corner.
2--I will.Merry Christmas!
===================================
注解:
1.hectic繁忙的,忙乱的
2.get prepared准备好
3.errand差事
===================================
译文:
1--嗨,苏茜,最近怎么样?
2--这阵子有点儿忙。
1--为什么?
2--你不知道要过圣诞节了吗?我要准备的东西太多了。
1--可你现在在中国,有什么东西可准备的?
2--鲍勃,我打算回家过圣诞节,所以我要在回去之前给每个人买礼物。
1--哇,那可真够你忙的了。为什么不直接包红包发给他们?
2--那倒是省很多事,可是美国人不喜欢给钱,他们认为你应该为他们买礼物。现在,我得想好为我的朋友和家人买什么。
1--圣诞节看起来不像是一年中很有意思的节日。
2--不对。圣诞节很有意思,但同时又有很多事情需要打理。
1--我不打扰你了。你最好快去办自己的事吧,圣诞节马上快到了。
2--我会的。圣诞快乐!