时尚词语汉英对照
教程:口语资料  浏览:6171  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      以下分别举例说明。

      (1)等值翻译:

      a drop in the ocean沧海一粟

      within a stones throw一箭之遥

      ki11 two birds with one stone一箭双雕

      A fall into the pit, a gain in your wit..吃一堑,长一智。

      (2)不等值翻译:

      at sixes and sevens乱七八糟

      on second thoughts再三考虑

      by ones and twos两两地,零零落落地

      Two heads are better than one.三个臭皮匠胜过诸葛亮。

      Can you come down a little? --Sorry, its one price for all.

      你能便宜一点卖吗?对不起,不二价.

      He had one over the eight after be drank only half bottle ofthewine。

      他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。

      (3)不必译出

      One mans meat is another mans poison.人各有所好。

      Ill love you three score and ten.我会一辈子爱你的。

      Ten to one he has forgotten it.很可能他已经忘了。

      His mark in math is second to none in the class.

      他的数学分数在班上是名列前茅的。


    0/0
      上一篇:常用英语谚语 下一篇:四十八个音素发音图解暨口形及发音方法

      本周热门

      受欢迎的教程