生活英语口语:剩菜难道不带走吗?
教程:生活英语口语  浏览:1639  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    J: Morgan, can I ask you a question?

    M: sure, what is it?

    J: I was just wondering if many Chinese people take their leftover food home from a restaurant.

    M: in most cities in China, doogie bags are quite uncommon.

    J: what happen to all the leftover food?

    M: it usually goes to the dump.

    J: that seems like an awful waste! Why don't people order fewer dishes so that they don't have to throw so much away at the end of the meal?

    M: ordering a lot of food at restaurants is just a tradition in China. You know, in the past, people could not afford to eat out like they can today.

    J: I guess that makes sense. I just think it would make more sense to take the leftovers home.

    M: well, if you want, you can take the leftovers home.

    J: no, that's OK. You know what they say:when in Rome…

    M: I was impressed that you tried the pig's feet. I heard that many foreigners don't like to eat them.

    J: many people in my generation don't eat pig's feet, but my parents grew up eating them, so I think they are OK.

    M: did you like them? You could take the last one home with you.

    J: that's OK. I'll try anything once, but sometimes, once is enough!

    摩根,我可以问你一个问题吗?

    当然可以,什么事?

    我想知道中国人在饭馆吃完饭之后,会不会把没吃完的东西打包带回家.

    中国大多数城市的人都很少打包的.

    那剩饭剩菜怎么处理呢?

    一般就倒掉了.

    那可太浪费了!大家为什么不少点一些菜呢,这样就可以避免吃完饭后剩下太多了.

    在饭馆吃饭点很多菜是中国人的一项传统习惯.要知道,过去人们可不像现在这样什么都能吃得起.

    你这么解释我就明白了.我只是觉得把剩菜打包会更好.

    嗯,如果你愿意,你就打包带回去吧.

    不用,没关系的.你知道俗话说的好:入乡…(随俗)

    你敢吃猪蹄我很惊讶.我听说很多外国人都不爱吃这个.

    我这一代的人不怎么吃猪蹄,不过,我父母他们小时候常吃,所以我觉得吃这个也无所谓.

    你觉得好吃吗?你可以把最后一个带回家.

    还行.我一般什么东西都会尝尝,不过,有的东西吃一次就足够了.

    Throw away: 扔掉

    Don't throw your tickets away!

    别把车票扔掉!

    Eat out: to have a meal in a restaurant, etc. rather than at home 上馆子吃饭;在外用餐

    Do you feel like eating out tonight?

    你今晚想下馆子吗?

    make sense

    1.to have a meaning that you can easily understand 有道理;有意义;讲得通

    This sentence doesn't make sense.

    这个句子不通。

    2.to be a sensible thing to do 是明智的;合乎情理

    It makes sense to buy the most up-to-date version.

    买最新的版本是明智的。

    3.to be easy to understand or explain 表述清楚;易于理解;道理明显

    John wasn't making much sense on the phone.

    约翰在电话上说得不大清楚。

    Who would send me all these flowers? It makes no sense.

    谁会给我送这么多花呢?真不可思议。

    Leftover: food that has not been eaten at the end of a meal 吃剩的食物;残羹剩饭

    Everyone was hungry so there were no leftovers.

    大家都饥肠辘辘,所以什么也没剩下.

    Dump: a place where waste or rubbish/garbage is taken and left 垃圾场;废物堆

    the municipal dump

    市垃圾场

    a toxic/nuclear waste dump

    有毒/核废料堆

    Uncommon: not existing in large numbers or in many places 不常有的;罕见的;稀罕的

    an uncommon occurrence/experience

    不寻常的事情/经历

    Side effects from the drug are uncommon.

    这药很少有副作用。

    It is not uncommon for college students to live at home.

    大学生住在家里并不少见。

    Red squirrels are uncommon in England.

    红松鼠在英格兰很少见。

    0/0
      上一篇:生活英语口语:如何应对压力… 下一篇:生活英语口语:我太累了,拿点什么来提神吧..

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)