中英
China to Hold Naval Exercises in South China Sea
中国在中国南海举行海军演习
Nearly a week after losing its territorial claims in the South China Sea, China is closing part of the region for military exercises this week.
失去中国南海领域主张一周后。本周,中国紧锣密鼓的在此区域进行军事演习。
China issued the warning for the exercises on Monday. It said an area located southeast of the island of Hainan would be off limits between Tuesday and Thursday.
本周一,中国发表军事演习声明。本周二到周三,海南岛的东南部将全面戒严。
The Permanent Court of Arbitration in The Hague ruled that China has “no historic title” to the South China Sea. And, the court ruled that China had violated the Philippines’ rights by interfering with that country’s fishing and oil exploration in the area. The decision was a ruling on a complaint filed by the Philippines in 2013.
海牙国际仲裁院裁决:中国对于中国南海无历史归属性。并且法庭仲裁中国已经通过非法捕鱼和开采石油侵犯了菲律宾的权利。此裁决是由2013年菲律宾提起申诉的。
China refused to participate in the case. China said the court had no right to decide the matter. The Chinese have also denounced the ruling.
中国拒绝参与此项裁决。中国表明仲裁院无权决定此事宜。中国人民也谴责此项裁决。
The United States warned China to “avoid provocative statements or actions” following the ruling from The Hague.
美国警告中国遵守海牙的裁决,避免挑衅性的声明和行为。
China has taken part in the seizure and rebuilding of land throughout the South China Sea in recent years. It has turned reefs into artificial islands that can support military bases. China has built the islands and ignored claims and protests by Brunei, Malaysia, Vietnam, Taiwan and the Philippines.
近几年,中国已经重新规划了南海领域。中国已经把礁石变成岛屿,这样能够更好地支持军事演习。并且忽视文莱,马拉西亚,越南,台湾和菲律宾。
The court also ruled that China’s rebuilding efforts have “caused severe harm to the coral reef environment.”
法庭也裁决表明中国的重建也破坏了珊瑚礁群的环境。
Close to $5 trillion in global trade passes each year through the South China Sea. The sea is home to rich fishing grounds and a vast wealth of oil, gas and other natural resources.
中国南海每年有大约5万亿的贸易总量。此海域同样也以丰富渔业、石油、天然气和其它自然资源著称。
I’m Jonathan Evans.
乔安娜报道。
英文
Nearly a week after losing its territorial claims in the South China Sea, China is closing part of the region for military exercises this week.
China issued the warning for the exercises on Monday. It said an area located southeast of the island of Hainan would be off limits between Tuesday and Thursday.
The Permanent Court of Arbitration in The Hague ruled that China has “no historic title” to the South China Sea.
And, the court ruled that China had violated the Philippines’ rights by interfering with that country’s fishing and oil exploration in the area.
The decision was a ruling on a complaint filed by the Philippines in 2013.China refused to participate in the case.
China said the court had no right to decide the matter. The Chinese have also denounced the ruling.The United States warned China to “avoid provocative statements or actions” following the ruling from The Hague.
China has taken part in the seizure and rebuilding of land throughout the South China Sea in recent years. It has turned reefs into artificial islands that can support military bases.
China has built the islands and ignored claims and protests by Brunei, Malaysia, Vietnam, Taiwan and the Philippines.The court also ruled that China’s rebuilding efforts have “caused severe harm to the coral reef environment.
”Close to $5 trillion in global trade passes each year through the South China Sea. The sea is home to rich fishing grounds and a vast wealth of oil, gas and other natural resources.
I’m Jonathan Evans.
_______________________________________________________
Words in This Story
reef – n. a long line of rocks or coral or a high area of sand near the surface of the water in the ocean
seizure – n. the act of taking control of something especially by force or violence