VOA慢速英语:国家政治两派分立 新总统亟待解决
教程:as it is  浏览:647  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    英汉对照


    Donald Trump faces a deeply divided country as he takes office Friday as the 45thpresident of the United States.

    周五唐纳多·特朗普正式就任美国第四十五任总统,他将面临的是一个分裂深化的国家。

    That divide can be seen in results from public opinion studies. In a national poll, Marist College found that 53 percent of those asked said they believe Trump will do more to divide the country than to unite it. Forty-three percent said he is more likely to unite the nation, while 4 percent were unsure.

    公众意向研究已显示分裂端倪。在一项国家民意测验中,马瑞斯特民意研究所调查发现,参加测试的人中,53%的人认为特朗普只会加剧分裂,而不是联合统一。43%的人认为国家在他领导下极有可能联合。另有4%的人尚不确定。

    Marist polling director Lee Miringoff said “Trump’s transition to the presidency is lacking a political honeymoon. The president-elect has been reaching out to his base but has not broadened his support,” he said.

    马瑞斯特测评负责人李·米哥夫评论道,特朗普成为总统的转换缺少一种政治甜蜜期。总统选举大大超乎了他的支持区,然而他并没有拓宽其支持率。

    Larry Sabato is a political scientist at the University of Virginia. In his words, Trump “has not reached out to reunify a badly divided country in any sustained way." Mr. Sabato said "as a result, he has the lowest ratings of any modern president-elect during the transition period.”

    维吉尼亚大学政治科学家拉里·萨巴托表示,用特朗普自己的话说,他并没有以一种持续可行的方式去联合这个分裂的国家,因此,在总统选举阶段,他的选票是现代历任总统选举中支持率最低的总统。

    In mid-December, another polling company, Gallup, found that 48 percent of Americans approve of how Trump is handling his presidential transition. This compares to 75 percent for Barack Obama in 2009, 65 percent for George W. Bush in 2001 and 67 percent for Bill Clinton in 1993.

    十二月中旬,另一家民意测评公司——盖洛普民意测评公司研究发现,48%的人同意特朗普在总统选举中的方式作为。而2009奥巴马选举时支持率为75%,2001年时乔治·布什为65%,1993年时比尔·克林顿为67%。

    Republican Congressman Kevin Brady of Texas and other Trump supporters have urged his opponents to give the new president a chance. Brady told VOA that he thought President Barack Obama was divisive. He said he is hopeful that when Trump takes office, he, in his words, “will continue to reach out with Congress and with different groups across the country, listen and see if we can’t pull together as a country. That is my hope.”

    德克萨斯共和党国会成员凯文·布兰迪和其他的特朗普支持者要求反对者给新总统一个机会。布兰迪向VOA讲述到,他认为奥巴马总统引起了国家分裂。他对特朗普抱有希望,因为用特朗普自己的话来说,他“将继续与国会和国家不同组织合作,倾听他们的意见,致力于创造统一的国家。这是我的希望。”

    Democratic opposition

    民主反对派

    Democrats in Congress say they might willing to work with Trump on such areas as a major infrastructure bill to pay for the repair of roads and bridges.

    国会民主党成员声称他们将会在重大基础设施投资地区与特朗普合作,支付修路建桥的账单。

    But Democrats say they will oppose Trump on other issues. The new Senate Democratic leader -- Charles Schumer of New York -- said Democrats will, in his words, “fight him tooth and nail when he appeals to the baser instincts that diminish America and its greatness.”

    但是民主派成员说他们会反对特朗普的其他方案。民主党议会新领导人——来自纽约的查尔斯·斯默说,如果特朗普本能地试图削减美国的实力和威风,他们绝不会轻饶。

    Former Democratic presidential candidate Bernie Sanders, an Independent from the state of Vermont, told Democrats at a gathering at the U.S. Capitol after the election that “When we stand together, Donald Trump and nobody, nobody is going to stop us," he said."Let's go forward together."

    前民主党总统候选人、佛蒙特州的独立者Bernie Sanders在选举结束后的一次美国国会集会中讲到,如果我们联合起来,包括唐纳多·特朗普在内,没有人可以阻止得了我们。让我们一起前行。

    John Hudak is with the Brookings Institution, a research group in Washington, DC. He said how Trump chooses to deal with the divide is important.

    约翰·赫达克是位于首都华盛顿的布鲁克斯研究机构的成员,他说,特朗普如何处理分裂问题至关重要。

    “It is incumbent upon him to start building bridges to the nearly 70 million Americans who voted for someone else,” Hudak says. “That is a real challenge, and it’s not a challenge every president faces, and it will be an important challenge."

    “特朗普有职责为那些没有选他的七千万人民修路建桥。这的确是一个挑战,这并不是每个总统都面临的挑战,这确实是一个重要的挑战。”

    David Eagles is the Director for Presidential Transition at the Partnership for Public Service. He believes Americans will welcome any attempt by Trump to unify the country.

    公众服务小组总统选举负责人大卫·易格思表示,美国人民欢迎特朗普任何统一国家的措施。

    “I’m very hopeful,” he says. “When you look at history in these periods of time, the American public has generally given a halo effect, if you will, on an incoming president to get their job done.”

    他说,我很有信心,如果你回顾这段时间就会发现,如果你乐意新任总统做好工作的话,美国民众普遍具有光环效应。

    I’m Caty Weaver.

    ______________________________________________________

    Words in This Story

    poll – n. an activity in which several or many people are asked a question or a series of questions in order to get information about what most people think about something

    honeymoon – n. a pleasant period of time at the start of something (such as a relationship or a politician's term in office) when people are happy, are working with each other, etc.

    base – n. something (such as a group of people or things) that provides support for a place, business, etc. (usually singular)

    sustained – adj. consistent; continuing

    tooth and nail – expression with a lot of effort and determination

    base – adj. not honest or good

    incumbent upon – expression necessary as a duty for (someone)

    halo effect – expression a reputation as a morally good person

    英语原文


    Donald Trump faces a deeply divided country as he takes office Friday as the 45th president of the United States.

    That divide can be seen in results from public opinion studies. In a national poll, Marist College found that 53 percent of those asked said they believe Trump will do more to divide the country than to unite it. Forty-three percent said he is more likely to unite the nation, while 4 percent were unsure.

    Marist polling director Lee Miringoff said "Trump's transition to the presidency is lacking a political honeymoon. The president-elect has been reaching out to his base but has not broadened his support," he said.
    President-elect Donald Trump places a wreath at the Tomb of the Unknowns, Thursday, Jan. 19, 2017, at Arlington National Cemetery in Arlington, Va., ahead of Friday's presidential inauguration. (AP Photo/Evan Vucci)Larry Sabato is a political scientist at the University of Virginia. In his words, Trump "has not reached out to reunify a badly divided country in any sustainedway." Mr. Sabato said "as a result, he has the lowest ratings of any modern president-elect during the transition period."

    In mid-December, another polling company, Gallup, found that 48 percent of Americans approve of how Trump is handling his presidential transition. This compares to 75 percent for Barack Obama in 2009, 65 percent for George W. Bush in 2001 and 67 percent for Bill Clinton in 1993.

    Republican Congressman Kevin Brady of Texas and other Trump supporters have urged his opponents to give the new president a chance. Brady told VOA that he thought President Barack Obama was divisive. He said he is hopeful that when Trump takes office, he, in his words, "will continue to reach out with Congress and with different groups across the country, listen and see if we can't pull together as a country. That is my hope."

    Democratic opposition

    Democrats in Congress say they might willing to work with Trump on such areas as a major infrastructure bill to pay for the repair of roads and bridges.

    But Democrats say they will oppose Trump on other issues. The new Senate Democratic leader -- Charles Schumer of New York -- said Democrats will, in his words, "fight him tooth and nail when he appeals to the baser instincts that diminish America and its greatness."

    Former Democratic presidential candidate Bernie Sanders, an Independent from the state of Vermont, told Democrats at a gathering at the U.S. Capitol after the election that "When we stand together, Donald Trump and nobody, nobody is going to stop us," he said."Let's go forward together."

    John Hudak is with the Brookings Institution, a research group in Washington, DC. He said how Trump chooses to deal with the divide is important.

    "It is incumbent upon him to start building bridges to the nearly 70 million Americans who voted for someone else," Hudak says. "That is a real challenge, and it's not a challenge every president faces, and it will be an important challenge."

    David Eagles is the Director for Presidential Transition at the Partnership for Public Service. He believes Americans will welcome any attempt by Trump to unify the country.

    "I'm very hopeful," he says. "When you look at history in these periods of time, the American public has generally given a halo effect, if you will, on an incoming president to get their job done."

    I'm Caty Weaver.

    VOA National Political Correspondent Jim Malone reported and wrote this story. Christopher Jones-Cruise adapted it for Learning English. Hai Do was the editor.

    We want to hear from you. Write to us in the Comments Section, or visit our 51VOA.COM.

    ______________________________________________________________

    Words in This Story

    poll – n. an activity in which several or many people are asked a question or a series of questions in order to get information about what most people think about something

    honeymoon – n. a pleasant period of time at the start of something (such as a relationship or a politician's term in office) when people are happy, are working with each other, etc.

    base – n. something (such as a group of people or things) that provides support for a place, business, etc. (usually singular)

    sustained – adj. consistent; continuing

    tooth and nail – expression with a lot of effort and determination

    base – adj. not honest or good

    incumbent upon – expression necessary as a duty for (someone)

    halo effect – expression a reputation as a morally good person

     

    0/0
      上一篇:VOA慢速英语:特朗普支持者热烈期盼其就职仪式 下一篇:VOA慢速英语:特朗普就职首日改变奥巴马政策

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)