地道美语听力播客763: 社区不受欢迎的生意(双语)
教程:地道美语听力播客  浏览:640  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    参考译文


    Patricia: Finally! That empty building has a new tenant. That’s great for the neighborhood. 
    帕特丽夏:终于这个空房子迎来新的租客,对街坊来说是件不错的事。
    Francois: Think again. The new tenant plans to open a strip club
    弗朗索瓦:再考虑一下。新的租客打算开一家脱衣舞俱乐部。
    Patricia: A strip club in the middle of a residential neighborhood?! That must be a violation of city ordinances. The city won’t allow that. 
    帕特丽夏:居民住宅区开个脱衣舞俱乐部?这肯定有违城市条令,这个城市不会允许那样做的。
    Francois: I’m not so sure. The tenant has already started moving in and there is no sign that the city is going take action. 
    弗朗索瓦:我不确定,租户已经开始往里搬了,没有迹象显示城市会采取什么措施。
    Patricia: Then we have to do something to let the city know that we object to a strip club going into that space. 
    帕特丽夏:那我们要做点事让城市知道我们反对在那个地方开脱衣舞俱乐部。
    Francois: Good luck getting the city to do anything, much less file an injunction. The mayor is very pro- business and it won’t look good if he tries to shut down any business that could bring revenue and jobs to this dying town. 
    弗朗索瓦:这个城市能做点事就已经很幸运了,更不用说发布禁令了,不太可能。 市长很亲商,如果让他试图关闭能够给这座垂死城镇带来收益和工作的生意,这似乎并不可行。
    Patricia: But at what cost? Our kids will have to walk past the strip club every day to and from school. That’s outrageous! 
    帕特丽夏:但是以什么为代价?我们孩子每次上下学的路上都会经过那个脱衣舞俱乐部。这难以让人容忍。
    Francois: I suggest channeling that energy into action. If we make a stink and get media coverage, maybe we’ll get some action. 
    弗朗索瓦:我建议将这种能量转化成行动。如果我们提出强烈抗议,引来媒体关注,或许我们能有些行动。
    Patricia: Good idea. How can we get the local media to cover a neighborhood protest
    帕特丽夏:好主意。那我们怎么能让当地媒体来报到邻里的抗议?
    Francois: How about nude picketing
    弗朗索瓦:来个裸体集会怎么样?
    Patricia: I think that would send the wrong message. 
    帕特利夏:我想那样做会传递错误的信息。

    听力原文


    Patricia: Finally! That empty building has a new tenant. That’s great for the neighborhood. 

    Francois: Think again. The new tenant plans to open a strip club

    Patricia: A strip club in the middle of a residential neighborhood?! That must be a violation of city ordinances. The city won’t allow that. 

    Francois: I’m not so sure. The tenant has already started moving in and there is no sign that the city is going take action. 

    Patricia: Then we have to do something to let the city know that we object to a strip club going into that space. 

    Francois: Good luck getting the city to do anything, much less file an injunction. The mayor is very pro- business and it won’t look good if he tries to shut down any business that could bring revenue and jobs to this dying town. 

    Patricia: But at what cost? Our kids will have to walk past the strip club every day to and from school. That’s outrageous! 

    Francois: I suggest channeling that energy into action. If we make a stink and get media coverage, maybe we’ll get some action. 

    Patricia: Good idea. How can we get the local media to cover a neighborhood protest

    Francois: How about nude picketing

    Patricia: I think that would send the wrong message. 
    0/0
      上一篇:地道美语听力播客762: 练习瑜伽(双语) 下一篇:地道美语听力播客764: 描述拖延(双语)

      本周热门

      受欢迎的教程