地道美语听力播客869:错过截止日期
教程:地道美语听力播客  浏览:954  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    参考译文


    Missing a Deadline

    错过截止日期

    Oliver: I’ve just had to tell a client that I’m running behind and I won’t make the deadline.

    奥利弗:我刚刚告诉客户我要晚点了,在截止日期前我完不成了。

    Alena: How did she take it?

    埃莱娜:客户什么反映?

    Oliver: Not so well, at first. I knew she wouldn’t be happy, so I’ve been in a dilemma for days: Should I tell her now that I’m going to miss the deadline, or wait until the deadline has passed.

    奥利弗:起初,不太好。我知道她会不高兴。我也纠结了很多天:我现在是不是应该告诉她我要错过最后的期限了,还是应该等到截止期限后告诉她啊?

    Alena: For what it’s worth, I think you did the right thing. It gives her advance notice in case it affects other parts of her project.

    埃莱娜:无论如何,我认为你认为你做的是正确的。这能让她提前知道,以防影响她其他的工作。

    工作

    Oliver: That’s what I thought, too. I also offered to make up for any inconvenience the delay would cause.

    奥利弗:我也是这么想的。我也愿意弥补推迟所造成的各种的不便。

    Alena: Did she take you up on it?

    埃莱娜:她接受了吗?

    Oliver: No, she said that giving me a three-day extension wouldn’t set her back, but if it dragged on for longer than that, it would put her in an awkward spot, and she would let me know.

    奥利弗:她说时间可以再延长3天,但是不能再往后拖了。否则的话,她也会很为难。这样她也会通知我的。

    Alena: I’m glad you came to an understanding. So you’ll have it done by the new deadline, right?

    埃莱娜:我非常高兴你能理解。所以你会在新的截止日期前完成,对吗?

    Oliver: Yes, even if I have to do without sleep, food, or bathroom breaks for the next week.

    奥利弗:对啊!即使下周不睡觉、不吃饭、不洗澡,也要完成。

    Alena: That’s very dedicated of you, though potentially messy.

    埃莱娜:尽管那样会很邋遢,但是你也太拼了。
     

    注释:

    deadline.n.最后期限; 截止期限

    例句:We were not able to meet the deadline because of manufacturing delays.

    因为制造方面的延误,我们没能赶上最后期限。

    dilemma.n.窘境,困境; 进退两难

    例句:I didn't have a ready answer for this dilemma.

    我没有想出解决这个困境的现成答案。

    extension.n.延长,延期;

    例句:After a further four-month extension of her probation period, she was sacked.

    在又试用了4个月后,她被开除了。

    awkward.adj.令人尴尬的; 难对付的;

    例句: Unfortunately, Grandma always seems to awaken at awkward moments.

    不幸的是,奶奶好像总是醒来的不是时候

    听力原文


    Missing a deadline

    Oliver: I’ve just had to tell a client that I’m running behind and I won’t make the deadline.

    Alena: How did she take it?

    Oliver: Not so well, at first. I knew she wouldn’t be happy, so I’ve been in a dilemma for days: Should I tell her now that I’m going to miss the deadline, or wait until the deadline has passed.

    Alena: For what it’s worth, I think you did the right thing. It gives her advance notice in case it affects other parts of her project.

    Oliver: That’s what I thought, too. I also offered to make up for any inconvenience the delay would cause.

    Alena: Did she take you up on it?

    Oliver: No, she said that giving me a three-day extension wouldn’t set her back, but if it dragged on for longer than that, it would put her in an awkward spot, and she would let me know.

    Alena: I’m glad you came to an understanding. So you’ll have it done by the new deadline, right?

    Oliver: Yes, even if I have to do without sleep, food, or bathroom breaks for the next week.

    Alena: That’s very dedicated of you, though potentially messy.

    0/0
      上一篇:地道美语听力播客868:听力问题 下一篇:地道美语听力播客870:使用电池供电

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)