赖世雄精讲英文歌曲(3): 大伪装者 The Great Pretender
教程:赖世雄精讲英文歌曲  浏览:2733  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    本曲大意

    这首歌叙述一个男孩子虽然失恋了,但仍假装若无其事,一点也不在乎的样子。虽然这么做可以掩饰一个失恋者的心,但偶尔还是得发泄一下。因此,当你(妳)失恋,想哭又怕有失面子时,雄哥建议,不妨立即回家躲在棉被里嚎啕大哭一场,既可发泄又不失面子。或许有读者会想知道雄哥是否有此经验──这是秘密!

    英文歌词

    Oh, yes, Im the great pretender, pretending that Im doing well. My need is such, I pretend too much. Im lonely, but no one can tell.

    Oh, yes, Im the great pretender adrift in a world of my own. I play the game, but to my real shame, youve left me to dream all alone.

    Too real is this feeling of make-believe. Too real what I feel, what my heart cant conceal. Oh, yes, Im the great pretender, just laughing and gay like a clown. I seem to be what Im not you see. Im wearing my heart like a crown, pretending that youre still around.

    中文歌词

    噢,的确,我是个善于伪装的人,假装我仍若无其事的样子。我对妳的需求是如此的强烈以致于我假装过头了。我是如此的寂寞,但却无人能看出来。

    噢,的确,我是个最好的伪装者,在属于我的世界里漂流着。我一直玩着伪装的游戏,但令我真正感到羞耻的是,妳竟留下我独自做我的春秋大梦。

    对我而言,这种伪装的感觉太真实了。我所感觉的,也就是我内心无法隐藏的感觉实在太真实了。噢,的确,我很善于伪装,并借着扮演一个快乐小丑来嘲弄自己。如今,我好象不是妳表面上所看到的我。我把我内心的悲伤埋藏起来,让我在外表看起来就像个国王般的意气风发,假装着妳仍在我身旁。

    字词句型分析

    1.Oh, yes, Im the great pretender, pretending that Im doing well.

    噢,的确,我很善于伪装,假装我若无其事的样子。

    a.本句在暗示作者因失恋而感到痛若, 但又装着一付若无其事的样子。故本句英文可改写为:

    My love has just left me; Im feeling very sad. And yet I dont want

    to let her know that Im feeling sad because of her. So I pretend as

    if nothing has happened. And Im very good at it.

    我的爱人已离开了我, 我感到非常地悲伤。然而我不想让她知道我 是因为她才如此, 因此我假装好象什么事都没发生过。而且我对 于伪装很在行。

    b.pretender n. 伪装者

    pretend vt. 伪称, 假装

    例:She pretended that she was not at home when we rang the doorbell.

    (当我们按门铃时,她假装不在家。)

    2.My need is such, I pretend too much.

    →My need is such a strong need that I pretend too much.

    →My need for you is so strong that I cannot help pretending too much.

    我对妳的需要是如此的强烈以致于我伪装得过头了。

    3.Im lonely, but no one can tell.

    →Im lonely, but Im masking my feelings so that no one can tell how bad I really feel.

    我很寂寞,但我一直隐藏着我的感情以致于没有人知道我是多么难过。

    a.lonely a. 寂寞的

    例:Since you feel lonely, why dont you come here and join us?

    (既然你感到寂寞,何不过来加入我们?)

    b.mask n. 面具 & vt. 隐藏, 掩蔽

    例:This perfume wont mask the unpleasant smell.

    (这香水无法掩蔽这难闻的气味。)

    4.Im the great pretender adrift in a world of my own.

    →Im the great pretender, and Im adrift in a world of my own.

    我是最好的伪装者,在属于我的世界里漂流着。

    adrift a. 漂流的

    例:The survivors were adrift on a raft for six days.

    (这些生还者在橡皮艇上漂流了六天。)

    5.I play the game, but to my real shame, youve left me to dream all alone.

    →I keep on pretending as if we were still going steady, but to my embarrassment, you have left me and what I can do now is dream of you.

    →I keep on pretending as if nothing had happened, but deep in my heart, I know you have left me, and thats why I feel embarrassed. All I can do now is dream.

    我一直假装没有任何事发生。但是,在我内心深处,我知道妳早已离开了我,那就是我觉得窘困的原因。如今,我所能做的就是只有在梦中想妳。

    to my shame  令我感到羞耻

    =to my embarrassment

    注意:

    to ones + 情绪名词  令某人……的是

    例:To my surprise, she came.

    (令我惊讶的是她来了。)

    To my disappointment, he failed.

    (让我失望的是他失败了。)

    *类似用法尚有: to ones anger (令某人生气的是)、to ones satisfaction

    (令某人满意的是)……。

    6.Too real is this feeling of make€?elieve.

    =This feeling of make€?elieve is too real.

    这种假装的感觉太真实了。/我装得实在太像了。

    make-believe n. 假装

    注意:

    若将make与believe分开, 则成动词, 有下列重要用法:

    make believe that...  假装……

    =pretend that...

    例:He made believe that he was rich.(他假装是个有钱人。)

    7.Too real what I feel, what my heart cant conceal.

    =What I feel€hat my heart cant conceal€s too real.

    我所感觉的,也就是我内心无法隐藏的感觉,实在太真实了。

    conceal vt. 隐藏

    例:Mary tried to conceal her heavy drinking from her family.

    (玛丽试图隐瞒她酗酒的习惯不让家里知道。)

    8....Im the great pretender just laughing and gay like a clown.

    →...Im the great pretender, and Im simply laughing and gay like a clown.

    →...Im good at pretending, and Im making fun of myself by laughing and feeling happy like a clown.

    ……我很善于伪装,并且借着扮成一个快乐的小丑来嘲弄自己。

    a.gay a. 快乐的

    *此字现在已很少使用, 因为gay在美国俚语中是『男同性恋者』

    的意思。『女同性恋者』则为lesbian。

    b.clown n. 小丑

    9.I seem to be what Im not you see.

    →Im not the person I appear to be.

    我不是妳表面看到的那个样子。

    →Because Im trying to hide my feelings, you cannot tell how I really feel.

    因为我设法隐藏我的情感,因此妳无法了解我真正的感受。

    10.Im wearing my heart like a crown.

    若本句按照字面翻译, 则为:

    现在我把我的心当成皇冠戴起来。

    如果心可以拿出来戴, 那岂不是要闹人命了吗?其实, 本句实等于:

    Though Im feeling very bad, Im not going to let people know how bad I feel. Therefore, in appearance, I still look very happy like a king.

    虽然我现在心里非常悲伤, 但我并不想让人们知道我的感受。因此, 在表面上, 我依然看起来像个国王般非常快乐。

    0/0
      上一篇:赖世雄精讲英文歌曲(2)只有你 下一篇:赖世雄精讲英文歌曲(4): 小宝贝 Little Darling

      本周热门

      受欢迎的教程