银行业务之 存款 Making a Deposit
银行是一个令人生畏(daunting)的地方,又冷又静,而且有一大堆复杂的程序(banking procedures),即便是一个小小的存款,也需要鼓足勇气才能走进大厅。如下的小要领(straightforward tips)能让你轻松不少。
首先
步入大厅,环视周围(examine your surroundings)。大部分银行中都有一个指定区域(designated area)放置存款单(deposit slips)、取款单(withdrawal slips)、开户单等表格。存款单应该在很容易看到的位置上。
⊙Please take a number.请取号。
⊙I would like to make a deposit.我想存款。
⊙Where do you keep the deposit slips?你们的存款单在哪儿?
⊙The deposit slips are on the back table.存款单在后面的桌子上。
⊙Where are the forms?表格都在哪里?
⊙Is this the right form to make a deposit?这个是存款表格吗?
⊙Which one of these should I use?我该用其中的哪一张?
填写存款单(fill out the deposit slip)
填写存款单要注明日期、姓名、地址、账号(account number)。如果你不知道你的账号,请打开你的支票本(checkbook),在任何一张支票的下端你看到的6~14位的号码(6~14 digit number)就是。
⊙Can you help me make a deposit?你能帮我存款吗?
⊙Write your name, last name first, on this line.在这条线上写你的名字,先写姓。
⊙Do you have your account number?你有账号吗?
准确(accuracy)
精确(accurately)填写你的汇款金额。在汇款单上有一条线来填写准确的现金和硬币(cash and coin)金额,通常情况下有几条线上可以填写你要存的支票。你也可以用窗口旁的计算器(calculator)来计算总额。
⊙I have three checks to deposit.我有3张支票要存。
⊙Can I deposit coins?
我能存硬币吗?
详细说明(itemize)
如果你存的是现金(cash),你可以在纸币(paper currency)一栏画钩并注明金额。如果你存的是硬币(coins),请在标有硬币的方框中画钩并写下金额。如果你有几张支票要存,那就把每张支票的号码和姓名填写在空白线上。然后将所有的现金、硬币和支票的金额总额填在总计栏(subtotal)上。
⊙What's the total?
总额是多少?
⊙May I borrow this calculator?能借我计算器吗?
⊙Enter the total for paper currency on this line.在这条线上填写纸币总金额。
⊙The subtotal is the amount you get from adding all your checks, cash, and coins.
总计金额是将所有的支票、现金和硬币加在一起的总和。
换回现金(cash back)
当你不想把支票上的全部金额都存进账户,并想换回相应金额的现金时,应当在填写单据时注明你要存的支票总金额(the amount you want to keep),并在窗口向营业员说明(indicate)。
⊙I would like cash back.我要换成现金。
⊙I would like$100 cash back, please.我想换100美元。
⊙Please sign and date right here on this line.请在这条线上签名并注明日期。
总结
存钱是我们谁都不陌生的银行业务,因为谁也不想把大笔的现金放在家里。存款需要你正确填写表格,弄清楚在什么位置写现金,什么位置写硬币,什么位置写支票。所填的金额一定要准确。总之,看清楚,算明白,就会省时省力。
Words 单词表
bench长凳,工作台
borrow借
calculator计算器
check支票(美),账单
checkbook支票本
coin硬币
currency货币,通货
customer顾客
deposit存款
dispenser自动取款机,号码机
form表格
list清单,明细
serve服务
sign签名
subtotal小计
slip单子
withdraw提取,取
window柜台,窗口
Phrases 短语表
account number账号
cash back取回现金
deposit slips存款表格
fill out a form/slip填写表格/单子
last name first先写姓
look it up查阅,查查看
make a deposit办存款
not sure exactly不是很肯定
write……on the line把……填在线上
number dispenser号码机
paper currency纸币
save time省时间
take a number取号
实景对话1
A:Excuse me, where are the forms?I would like to make a deposit.
B:The forms are on the back table.See?
A:Oh, yes. Thank you.(goes to the back table)Is this the right form tomake a deposit?Which one of these should I use?
C:Deposit slips?Uh, this one right here is what you want.
A:Oh, I see. Thanks.Can you help me make a deposit?I'm not sure exactly how to do this……
C:Yeah, okay. Uh……how much are you wanting to deposit?
A:I have three checks to deposit.Can I deposit coins?
C:Yeah, there's a place on the form to list coins. Here, you need to write your name, last name first, on this line.
A:Okay……
C:Do you have your account number?
A:I don't know what my account number is……
C:Well, you can look at one of your checks in your checkbook, or you can just have them look it up for you when you get to the window.
A:Okay.What else?
C:Well, you add up the subtotal and put it on this line.
A:The subtotal is the amount you get from adding all my checks, cash, and coins, right?
C:That's right. Okay, that should be all you need.
A:Thanks, thank you very much!
A:打扰一下,表格都在哪里?我想存钱。
B:表格都在后面的桌子上,看到了吗?
A:哦,是的。谢谢你。(朝后桌走去)这是存款表格吗?我该用哪一张呢?
C:存款单?嗯,这张就是你想要的。
A:哦,我看到了。谢谢,你能帮我存款吗?我不清楚该怎么做……
C:好的。嗯……你想要存多少钱?
A:我有3张支票要存,我可以存硬币吗?
C:是的,表格上有个地方可以填写硬币。在这里,你需要填写你的名字,先写姓,在这条线上。
A:好的……
C:你有账号吗?
A:我不知道我的账户号码是多少……
C:那你可以看一下你支票中的一张,或者你到窗口的时候可以让他们给你查。
A:好的,还有什么?
C:你得加一下总计金额并填在这条线上。
A:总计是指我所有的支票、现金和硬币的总和,对吗?
C:对。好了,那就是所有你需要的了。
A:谢谢。非常感谢你。
实景对话2
A:Can you help me?I would like to make a deposit.
B:Please take a number. The number dispenser is over there.
A:Oh, sorry!I didn't see that. Okay……(takes a number and waits)
B:Now serving customer number 23.
A:That's me!I would like to make a deposit.
B:Okay.Do you have a deposit slip filled out?
A:Deposit slip?Uh, no……
B:That's okay. I can help you fill out one now.Next time, you can get a deposit slip from the bench by the number dispenser. If you fill it out while you're waiting, it will save time.
A:Okay, sorry about that.
B:How much would you like to deposit today?
A:Uh, let's see. May I borrow this calculator?Umm……I've got a total of $463. 97.
B:Is that all paper currency and coin?
A:No, it also includes a couple checks.
B:Would you like cash back?
A:Yes, I would like$100 cash back, please.
B:Please sign and date right here on this line.
A:你能帮个忙吗?我想存钱。
B:请你拿个号。号码机在那边。
A:哦,对不起,我没看到。好的……(取号并等候)
B:现在请23号客户。
A:那是我,我想存钱。
B:好的,你填写存款单了吗?
A:存款单?嗯,没有……
B:没关系,我可以现在帮你填一张。下次你可以在号码机旁边的工作台上取一张。你一边等一边填,会节省时间。
A:好的,不好意思啊。
B:你今天想存多少钱?
A:嗯,让我看看。我能借用你的计算器吗?嗯……我总共有463.97美元。
B:都是纸币和硬币吗?
A:不,还有几张支票。
B:想换取一些现金吗?
A:是的,我想取回100美元,请帮忙……
B:请在这条线上签名并注明日期。