1. 问:Why won’t the elephant use the computer?
(为什么大象不用电脑)
答: He’s afraid of the mouse!
(他怕老鼠/鼠标)
关键词:mouse,同时有“老鼠”和“鼠标”的意思。
2) 问: Which runs faster, hot or cold?
(冷和热,哪个跑得快一些)
答: Hot. Everyone can catch a cold.
(热,因为什么人都会抓住冷/感冒)
关键词:catch a cold,字面上看是“抓住一个冷”,实际上是“感冒”的意思。
3) 问: How did the soldier fit his tank in his house?
(士兵怎么在他的家里放得下tank)?
答: It was a fish tank.
(那是一个鱼缸)
关键词:tank是“坦克”和“容器”的意思,fish tank是指鱼缸。
4) 问: How can you tell the ocean is friendly?
(你怎么能分辨大海是不是友善的)
答: It waves.
(它波涛翻滚/挥手致意)
关键词:wave的意思,一是“波浪”,二是“挥手”。
5) 问: What letters are not in the alphabet?
(什么letter不在字母表里?)
答: The ones in the mail.
(邮件里的那些)
关键词:letter,意思一为“信件”,二为“字母”。
6) 问: What did the stamp say to the envelope?
(邮票对信封说了什么?)
答: Stick with me we’ll go places!
(粘住我/跟着我,我们到处走走/会成功的)
关键词:这里有2个词组同时有双重含义。
stick本意是“粘贴”(就像邮票贴在信封上),但stick with me是“跟着我”的意思;
go places,可以理解为“到处走走”(就如寄信出去),也可以理解为“获得成功”。
7) 问: What did the picture say to the wall?
(那幅画对墙说了些什么)
答: I was framed.
(我被裱框了/我被人陷害了)
关键词:frame有“相片裱框”的意思,也有“下套害人”的意思。有点像汉语里的俗话“我被框了”。
8) 问: What did one candle say to the other candle?
(一支蜡烛对另一支蜡烛说了什么)
答: Are you going out tonight?
(你今晚会出去/熄灭吗)
关键词:我们都知道out有“出去”的意思,其实它也有“耗尽”的意思。
9) 问: What did the blanket say to the bed?
(毯子对床说了什么)
答: Don’t worry. I got you covered.
(别担心,我盖住/掩护你)
关键词:cover是“覆盖”的意思,同时衍生出“掩护”的意思。