英语词汇不是存在于英语词典中的字块,在口语及实践中的应用才是正道。以下是小编整理的关于含有use的常用口语的资料,希望对你有所帮助!
含有use的常用口语
1. It’s no use (…)
(1) 单独使用,用来表示自己不打算做某事(因为自己知道那不会成功),意为:没用的! 不会有效的! 如:
Oh,it’s no use! I can’t fix it. 噢,没用的。我修不好。
A:Why not ask her to lend you some money? 为什么不叫她借给你一些钱呢?
B:It’s no use! She herself is in great need of money. 没用的,她自己正急需要钱。
(2) 后接动名词,用来劝对方不要做某事(因为那不会有什么效果),意为:……是没有用的;……无济于事。如:
It’s no use pretending you didn’t know. 你装糊涂是无济于事的。
It’s no use arguing with her—she won’t listen. 你与她争吵是没用—她不会听的。
It’s no use crying over spilt milk. 对泼出的牛奶哭泣也是枉然(覆水难收,悔恨无益)。
有时也说 There’s no use……如:
There’s no use complaining; they won’t do anything about it. 发牢骚也没用,他们是不会对这件事采取措施的。
2. What’s the use of…?
用来告诉某人做某事没有用或是浪费时间,意为:(做)……有什么用? 如:
What’s the use of worrying? 烦恼有什么用?
What’s the use of getting so angry? 生那样大的气有什么用?
What’s the use of explaining this to her? 把这个向她解释有什么用?
英语词汇不是存在于英语词典中的字块,在口语及实践中的应用才是正道。以下是小编整理的关于含有use的常用口语的资料,希望对你有所帮助!
gift 与 present 的区别
1. 两者都可表示“礼物”,在现代英语中常可换用。如:
birthday (Christmas, wedding) gifts [presents] 生日(圣诞,结婚)礼物
两者的主要区别在于:gift 比 present 更正式,可指价值较小的礼物,也可指价值相当大的礼物;而 present 则通常指花费不大的礼物。
2. 有人认为以下结构只能用 present,其实在现代英语中也完全可用 gift。如:
他送给我一块手表。
正:He made me a present [gift] of a watch.
正:He made a present [gift] of a watch to me.
注:上句中的 gift 或 present 均不宜直译为“礼物”,其意是指送人的东西或赠品。
除以上句型外,gift 还广泛用于将东西送人(有时可能是将自己不要的东西送人)的场合。如:
I wouldn’t take [have] it as [at] a gift. 这东西白送我我都不要。
In the examination paper Question 2 is a gift. 试卷上的第 2 题是送分的题目。
3. 汉语说“送礼”,英语可以用 give a present或 present a gift,前者为口语或非正式用语,后者是正式用语。“送礼”有时也可说成 send a present [gift]。
英语词汇不是存在于英语词典中的字块,在口语及实践中的应用才是正道。以下是小编整理的关于含有use的常用口语的资料,希望对你有所帮助!
admit的用法
作者:www.yywords.com
1. 表示“承认”,注意以下用法:
(1) 一般为及物动词,直接跟宾语;表示向某人承认用介词 to:
He admitted his mistake. 他承认了他的错误。
He admitted to the teacher that he was wrong. 他向老师承认他错了。
This meant admitting defeat. 这就意味着承认失败了。
但有时也用作不及物动词,此时一般后接介词 to:
He admitted to the murder. 他供认了谋杀罪。
He admitted to having taken the money. 他承认拿了那笔钱。
由于 admit 表示“承认”可用作及物动词或不及物动词,所以上面各例中的介词 to 有时也可省略。
(2) 后接动词时,要用动名词而不用不定式:
She admitted having read the letter. 她承认读过这封信。
I admit breaking the window. 我承认打破了窗子。
(3) 可后接带不定式的复合宾语,但其中的不定式通常应是 to be:
They admitted him to be mad. 他们承认他疯了。
You must admit the task to be difficult. 你们得承认任务是艰巨的。
偶尔接其它形式的复合宾语:
He admitted himself a failure. 他承认失败。
He admitted himself beaten. 他承认输了。
(4) 有时用于插入语中:
This, I admit, was wrong. 我承认这错了。
2. 表示“允许进入”、“使能进入”,注意以下用法:
(1) 通常只用作及物动词:
This ticket admits one person only. 此券只准一人入场。
There were no windows to admit air. 没有窗子可使空气流入。
可用于引申义,表示允许进入某一组织、机构、学校、团体等:
They admitted him to [into] their organization. 他们接受他参加了他们的组织。
How many students have been admitted into the school this year? 今年这所学校有多少学生入学?
试比较 (注意介词不同):
He was admitted to [into] the Party. 他被吸收入党。
He was admitted as a Party member. 他被接纳为党员。
(2) 往往含有动态意味,所以一般不与 enter, go in 之类的词连用:
他打开门让我进了屋。
正:He opened the door and admitted me into the house.
误:He opened the door and admitted me to enter into the house.
3. 用于 admit of, 意为“容许”、“有…的可能”、“有…的余地” (此时句子主语通常是物而不是人):
The matter admits of no delay. 这事刻不容缓。
The word admits of no other meaning in the case. 这个词在此例中不可能有别的意思。