Daily Dialogue 日常会话
Diet Buddies
Patty: Incredibly,Eddie.Are you having a salad for lunch?No meat?No hamburger or hot dog?
Eddie: I have to get used to it,Patty.I'm off burgers and hot dog for good.Most fast food is loaded with sodium and oil .
Patty: I know.But why are you suddenly interested in your healthy diet ?
Eddie: My doctor says I should cut back on sodium–rich and oil-rich foods to lower my blood pressure.
Patty: Do you have heart attack or hypertension ?I would have thought you were too young for that.
Eddie: Actually,I don't have.But they say the risk increases with age.
Patty: Well,I'm so glad you're paying more attention to your diet,I could lose a few pounds,too.Except three meals,I have decided to give up snack and dessert .
Eddie: Great,maybe we can be “diet buddies”.You know,we can keep an eye on each other.
Patty: Ha-ha,that's funny.
食友
芭迪: 真是难以置信,艾迪。你中午只吃过色拉,不吃肉,汉堡或热狗了。
艾迪: 我必须开始习惯,芭迪。我准备不吃汉堡或热狗了,因为大多数的快餐钠和油都超标。
芭迪: 哦,这我知道。但是你为什么突然关注起你的健康饮食了?
艾迪: 我的医生告诉我要吃少钠少油的食物,来降低我的血压。
芭迪: 你有高血压还是心脏病?我本来想你这么年轻,不会有的。
艾迪: 实际上我也没有。随着年龄增长,风险增加。
芭迪: 很高兴你开始关注你的饮食了。我也开始减肥,除了三餐外,我决定戒掉小吃和甜点。
艾迪: 太好了,让我们组成小组,互相监督吧。
芭迪: 哈哈,太有意思了。