Daily Dialogue 日常会话
Family Tree
Leo: Hey, sister. I'm so confused with family tree . Would you mind to help me out?
Mary: Sure, go ahead.
Leo: You are my blood sister , right?
Mary: Yes, move on.
Leo: Who am I if we have same father but different mother ?
Mary: You are my half brother . Your mother is my step-mother.
Leo: Yes, Our mother or father's parents are our grandfather and grandmother .
Mary: Yes, go ahead. Then our parents' brothers and sisters are uncles and aunts . And their kids are our cousin .
Leo: How do I call your husband?
Mary: Brother-in-law. While you get married, your wife is my sister-in-law.
Leo: My wife's parents are my father-in-law and mother-in-law .
Mary: Yes, your kids are my niece or nephew .
Leo: I got it. That's really complex.
Mary: Ha-ha.
家谱
雷欧: 嘿,老姐。我对家谱之类的很困惑。介意帮帮我吗?
玛丽: 当然了,说吧。
雷欧: 你是我亲姐姐,对吧?
玛丽: 没错,继续。
雷欧: 如果我们是同父异母的关系呢?
玛丽: 那你就是我的同父异母的弟弟,而你妈妈就是我的继母。
雷欧: 哦,我们爸妈的父母是我们的祖父母。
玛丽: 是的,继续。我们父母的兄弟姐妹是我们叔叔和阿姨。他们的孩子是我们的表兄弟。
雷欧: 我该如何称呼你的丈夫呢?
玛丽: 姐夫。你结婚后,你的妻子是我的弟妹。
雷欧: 那我妻子的父母是岳父母。
玛丽: 是的,你的孩子是我的侄子和侄女。
雷欧: 了解了。真是复杂呀。
玛丽: 哈哈。