Daily Dialogue 日常会话
A Party
Pamela: It seems the department still has some money left in the budget. Do you have any suggestions how to use it before the budget is renewed?
Peggy: let me think. What about a party- and-movie night? We can rearrange our reference room, invite a band to play some music, order in some food and watch a movie later.
Pamela: Sounds like a good idea, but a band is too expensive.
Peggy: Well, we can ask to make small contributions.
Pamela: I don't think so. I don't think people are going to like it if they have to pay to come. But we certainly can cut costs in other ways, such as make the party BBP or buffet dinner .
Peggy: BBP? What's that?
Pamela: Brown-bag party . We can provide food, but people have to bring champagne .
Peggy: I don't know how well that will go over.
Pamela: Maybe you have a point. How about having a party on a Friday afternoon? We'll stop early, order some pizza and serve drinks. There'll be music but no band.
Peggy: Yes, we just need to prepare audio equipment .
Pamela: Yes, we still have spotlight here. We can decorate this platform as dance pool .
Peggy: Social dancing and disco will appear here.
Pamela: Oh, that sounds like fun!
聚会
帕梅拉: 看来我们部门的预算还有结余,趁现在还没有重新预算,搞点活动吧,你有什么建议?
帕姬: 让我想想。来个聚会——电影之夜吧。我们可以装饰一下会议厅,请个乐队,点一些吃的,然后再看个电影。
帕梅拉: 想法不错,但是请个乐队太贵了。
帕姬: 那我们可以让大家再凑点钱。
帕梅拉: 不好吧,要是花钱来,大家可能就没兴趣了。不过可以换个地方来节约开支,比如聚会BBP。
帕姬: BBP,什么意思?
帕梅拉: 自备午餐会。我们来提供食物,但是要自己带香槟。
帕姬: 我不知道大家会怎么想。
帕梅拉: 也许你有道理,要不我们周五下午聚会吧?我们早点下班,叫外卖披萨,准备酒水饮料。我们不请乐队,自己放音乐,我们就在办公室里聚,这样还能便宜些,反正周末的工作量也不会很大。
帕姬: 我们只需要准备音响设备。
帕梅拉: 是的,我们还有聚光灯,我可以把台子装饰成舞池。
帕姬: 交谊舞和迪斯科会在这里同时出现。
帕梅拉: 哦,这听起来很有意思啊!