Daily Dialogue 日常会话
Jet-lag
Mary: Hi, Colin. How are you feeling today?
Colin: Oh, I feel OK but I'm still very dizzy .
Mary: It's probably jet lag . It can cause chaos of internal clock . You just crossed several time zones .
Colin: I think so. One minute I have headache , and next minute I have tinnitus .
Mary: What's the time difference between Beijing and Vancouver?
Colin: 16 hours. Vancouver is 16 hours backward .
Mary: Are we losing or gaining a day on the way to Canada?
Colin: We are gaining a day .
Mary: Does it mean that we are departing from Beijing and arriving in Vancouver on the same day?
Colin: That's correct. So I have two birthdays.
Mary: Oh, your birthday is on this weekend .
Colin: Yeah, What time is on here?
Mary: 5 o'clock. You need to set your watch again.
时差
玛丽: 科林,你好,今天怎么样?
科林: 我还行,但是还是有点儿晕。
玛丽: 可能是时差的原因,导致你生物钟混乱,你刚刚跨过几个时区。
科林: 我觉得也是,我一会儿觉得头疼,一会儿又耳鸣。
玛丽: 北京和温哥华的时差是多少?
科林: 16小时,温哥华晚16小时。
玛丽: 我们到加拿大是少一天还是多一天呢?
科林: 多一天。
玛丽: 那就是说,我们起飞和到达是在同一天?
科林: 对了,所以我有两个生日。
玛丽: 哦,你的生日在这周末。
科林: 是的,现在这里几点了?
玛丽: 5点。你要调一下你的手表。