Daily Dialogue 日常会话
Lantern Festival's temple fair
Hunk: Wow,there are so many lanterns to appreciate.Now,I can see why it's called the Lantern Festival.It deserves its name.
Shirley: Yeah.People always enjoy the lighted lanterns and eat the rice glue ball .
Hunk: What are they doing over there? People keep on gathering there.
Shirley: Did you notice the characters on the lanterns?
Hunk: Sure.But you know that I can't read any Chinese characters.What do they say?
Shirley: They are riddles .It's a tradition to guess lantern riddles during the Lantern Festival.
Hunk: Very interesting.But I'm afraid we'd better do something else.Hey,look!There is a huge lantern there.Let's get close to it.
Shirley: It's really eye-catching.It's the biggest dragon lantern I've ever seen in all my life.
Hunk: Really? Then I'm really lucky.Oh,it's spewing fireworks from its huge mouth.
Shirley: Very impressive.It's made of glass which makes it even brighter.
Hunk: There are many Chinese characters on its body,too.What are they about? Puzzles?
Shirley: Let me have a look.Oh,no.They are blessing poems.Hey,let's go buy some small lanterns as souvenirs for my parents.
Hunk: Oh,good idea.They'll love it.
元宵庙会
汉克: 哇,这里有好多灯笼可以观赏啊。现在,我知道它为什么被称为“灯笼节”了。真是名副其实啊。
雪莉: 是啊。人们都很喜欢这些点亮的灯笼和吃元宵。
汉克: 那里在做什么啊?聚集了好多人啊。
雪莉: 你注意到灯笼上的字了吗?
汉克: 当然了。但是你知道我不认识的。写的是什么?
雪莉: 它们是字谜。元宵节猜灯谜是一个传统。
汉克: 好有趣。但是我们还是做点别的吧。嗨,你看!那里有一只超大的灯笼。我们走近看看吧。
雪莉: 真是引人注目啊。这是我这辈子见过最大的龙灯。
汉克: 真的?那我可真是幸运。它的大嘴还在喷火呢。
雪莉: 真是激动人心。它用玻璃做的,看起来更亮了。
汉克: 它的身上也写了很多汉字。关于什么的?字谜吗?
雪莉: 让我看看。哦,不是,是一些祝福性的诗歌。嗨,我们去买点小灯笼给父母当作纪念品吧。
汉克: 哦,好主意。他们一定会喜欢的。