Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxiand has begun a new service. The 'taxi' is asmallSwiss aeroplane called a 'Pilatus Porter'. Thiswonderful plane can carry seven passengers.The most surprising thing about it, however, is thatit can land anywhere: on snow, water, or even on aploughed field. Captain Fawcett's first passenger wasa doctor who flew from Birmingham to a lonely villagein theWelsh mountains. Since then, Captain Fawcetthas flown passengers to many unusualplaces. Once he landed on the roof of a block of flatsand on another occasion, he landed in a deserted car park. Captain Fawcett has just refused astrange request from a businessman. The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in theAtlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because thetrip was too dangerous.
语法归纳:现在分词和过去分词作定语
一句话总结:现在分词和过去分词可以放在名词前面或者后面充当定语,起修饰限定作用。
1)现在分词作定语,与名词是主动关系:a shouting woman —个大喊大叫的女人;an exciting trip 一次令人激动的旅行;a passing boat 一艘路过的船
2)过去分词作定语,与名词是被动关系:a deserted house 一座废弃的房子;my lost pen我那支丢失的笔;a broken pipe 一个坏了的烟斗
3)现在分词和过去分词放在名词之后作定语相当于定语从句:There is a dog called Dudu (= There is adog that is called Dudu.)有一只叫嘟嘟的狗。/ Please look at the student sitting on the chair.请看那个坐在椅子上的学生。
精讲笔记:
1、Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service.
本•弗西特机长买了一辆不同寻常的出租汽车,开始了一项新的业务。
语言点 表达“与众不同的,不寻常的”的词汇:unusual, remarkable, uncommon, unwonted,differed.
2. The taxi is a small Swiss aeroplane called a ‘Pilatus Porter’.
这辆“出租车”是一架小型瑞士飞机,叫“皮勒特斯•波特”号。
语言点 本句中called引导的过去分词短语作aeroplane的后置定语,相当于定语从句。所以原句可改为:The‘taxi’ isa small Swiss aeroplane which is called a ‘Pilatus Porter’
3. This wonderful plane can carry seven passengers.
这架奇妙的飞机可以载7名乘客。
语言点 carry—般为以不接触地面的方式携带。