As we had had a long walk through one of themarkets of old Delhi, we stopped at a square tohave a rest. After a time, we noticed a snakecharmer with two large baskets at the otherside of the square, so we went to have a look athim. As soon as he saw us, he picked up a longpipe which was covered with coins and openedone of the baskets. When he began to play a tune,wehad our first glimpse of the snake. It rose out ofthe basket and began to follow the movements ofthe pipe. We were very much surprised when the snake charmer suddenly began to play jazzand modern pop songs. The snake, however, continued to 'dance' slowly. It obviously could nottell the difference between Indian music and jazz!
语法归纳:"have + a / an +名词"相当于与该名词相对应的动词
一句话总结:“have +名词”中have没有实际的意思。常见此类用法的词有:
have a swim = swim have a bath = bath
have a walk = walk have a look = look
have a try = try have a quarrel = quarrel
have a wash = wash have a sleep = sleep
精讲笔记:
1. As we had had a long walk through one of the markets of Old Delhi, we stopped atthe square to have a rest.
当我们穿过旧德里的市场时走了很长一段路,我们在一个广场上停下来休息
语言点1 本句中as引导一个时间状语从句。
语言点2 have a walk through = walk through 走路穿过
语言点3 不定式to have a rest作目的状语。
2. After a time, we noticed a snake charmer with two large baskets at the other side ofthe square, se we went to have a look at him.
过了一小会儿,我们注意到广场的那一边有一个带着两个大篮子的耍蛇人,于是就走过去看看。
语言点1 after a time-after a while 过了一小会儿
语言点2 介词短语 with two large baskets 和at the other side of the square 作 snake charmer 的后置定语
语言点3 went to have a look实际是两个动作,went为谓语动间,to have a look为非谓语动词,可译为“走过去看看”.
3. As soon as he saw us, he picked up a long pipe which was covered with coins andopened oneof the baskets.
他一看见我们,就拿起一根长长的上面镶着硬币的管乐器,并掀开了一个篮子的盖子。
语言点1 原句还可以改为:On seeing us, he picked up a long pipe which was covered with coinsand opened one of the baskets.
语言点2 which was covered with coins为定语从句,修饰限定pipe。