新概念英语第三册逐句精讲语言点 第24课 橱柜里的骷髅 (7)
教程:新概念英语文章  浏览:1334  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      This was worse than‘a terrible secret; this was a real skeleton! But George was unsympathetic. ‘Oh, that,'he said with a smile as if he were talking about an old friend. ‘That's Sebastian. You forget that I was a medical student once upon a time.'

      19. This was worse than a terrible secret; this was a real skeleton!

      这是比 “骇人听闻的秘密 ”更加惊人的东西,这是一具真正的骷髅啊!

      语言点:句子结构分析:分号之后的内容为补充说明,解释“为什么骇人听闻”。

      20. But George was unsympathetic.

      但乔治却无动于衷。

      语言点:句子结构分析:but引导的句子与上文的说法形成转折,引出下文George对这件事情的不同看法。

      21. ‘Oh, that,’he said with a smile as if he were talking about an old friend.

      “噢,是它呀!他笑着说道,俨然在谈论一位老朋友。

      语言点1:句子结构分析:that指代上文中提到的skeleton。as if引导虚拟语气—“好像在谈论一位老朋友”。

      语言点2:said with a smile的意思是“笑着说”,with a smile作方式状语,指的是“以笑的方式说”。

      22. ‘That’s Sebastian. You forget that I was a medical student once upon a time.’

      “那是塞巴斯蒂安。你忘了我以前是学医的了。”

      语言点1:句子结构分析:that引导宾语从句,说明forget的内容是什么。

      语言点2:once upon a time指的是“过去,曾经”,即以前的事情。

    0/0
      上一篇:新概念英语第三册逐句精讲语言点 第24课 橱柜里的骷髅 (6) 下一篇:新概念英语第三册逐句精讲语言点 第25课 卡蒂萨克号 (1)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)