13.A few days later, she sent a boy to the workman to ask him if his name was Hans Bussman.
几天后,她派了一个男孩去问那人是否叫汉斯.巴斯曼。
语言点1:句子结构分析:动词不定式短语to ask…作目的状语,即“派男孩去目的地是为了让他去问…”
语言点2:if his name was Hans Bussman为宾语从句,作ask的直接宾语,him是间接宾语。
14.Needless to say, the man's name was Hans Bussman and he really was Franz's long-lostbrother.
不出巴斯曼夫人所料,那人的名字真是汉斯.巴斯曼,他确实是弗朗兹失散多年的兄弟。
语言点:句子结构分析:nedless to say是一个非常重要的表达。
15. When the brothers were reunited, Hans explained how it was that he was still alive.
兄弟俩团聚之时,汉斯说明了他活下来的经过。
语言点1:句子结构分析:when引导时间状语从句。how it was that he was still alive为宾语从句,说明explained的内容,其中it是形式主语,that引导的从句是真正的主语,这句话改写成正常语序应该是hewas still alive was how。
语言点2:注意were reunited不可译为“被团圆”,而应译为主动语态。