16.One day, he went to an exclusive shop in London and asked for 'Myrolite'.
一天,他去伦敦一家高级商店要买一种叫“密诺莱特”的东西。
语言点:exclusive shop的意思是“专营店,经营高档商品的商店。”
17.The shop assistant looked puzzled and Harry repeated the word, slowly stressingeach syllable.
店员露出诧异的神色。哈里又慢慢地,一字一顿说了一遍这个词。
语言点:句子结构分析:look puzzled比surprise的吃惊程度要深的多。
18.When the woman shook her head in bewilderment, Harry went on to explain that'myrolite' was a hard, amber-like substance which could be used to remove freckles.
那个女售货员还是迷惑不解地摇了摇头。哈里便进一步解释“密诺莱特”是一种质地坚硬、状似琥珀的东西,可以用来除去雀斑。
语言点:句子结构分析:in bewilderment的意思是“迷惑不解地,”作方式状语。