新概念英语第二册学习笔记:海峡隧道
教程:新概念英语文章  浏览:17  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    在英语学习领域,新概念英语第二册凭借系统化的教学理念和丰富实用的课程材料,为广大英语学习者搭建起坚实的语言基石。今日,我们将聚焦于“海峡隧道”这一课题,希望通过这一真实而实用的场景,为大家带来富有深度的学习素材和有价值的参考资料!

    【课文】

    In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway-tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.

    1858年,法国工程师埃梅·托梅·德·干蒙抵达英国,计划修建一条穿越英吉利海峡、长达21英里的隧道。他表示,可以在海峡中心建造一个平台,该平台将作为港口和火车站使用。如果建造高出海平面的高烟囱,隧道通风将不成问题。1860年,英国人威廉·洛提出了一个更完善的计划。他建议建造一条双轨铁路隧道。这将解决通风问题,因为如果一列火车进入这条隧道,它将在身后吸入新鲜空气。42年后,隧道工程正式开始。如果当时英国人没有担心入侵问题,隧道本可以完工。全世界又等待了近100年,英吉利海峡隧道才终于建成。该隧道于1994年3月7日正式开通,最终将英国与欧洲大陆连接起来。

    【生词】

    tunnel n. 隧道

    port n. 港口

    ventilate v. 通风

    chimney n. 烟囱

    sea level 海平面

    double adj. 双的

    ventilation n. 通风

    fear v. 害怕

    invasion n. 入侵,侵略

    officially adv. 正式地

    connect v. 连接

    European adj. 欧洲的

    continent n. 大陆

    以上就是“新概念英语第二册:海峡隧道”的内容,希望对大家有所帮助!

    0/0
      上一篇:新概念英语第二册学习笔记:她并不觉得好笑 下一篇:查看所有《新概念英语文章》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)