在英语学习领域,新概念英语第二册凭借系统化的教学理念和丰富实用的课程材料,为广大英语学习者搭建起坚实的语言基石。今日,我们将聚焦于“火山”这一课题,希望通过这一真实而实用的场景,为大家带来富有深度的学习素材和有价值的参考资料!
【课文】
Haroun Tazieff, the Polish scientist, has spent his lifetime studying active volcanoes and deep caves in all parts of the world. In 1948, he went to Lake Kivu in the Congo to observe a new volcano which he later named Kituro. Tazieff was able to set up his camp very close to the volcano while it was erupting violently. Though he managed to take a number of brilliant photographs, he could not stay near the volcano for very long. He noticed that a river of liquid rock was coming towards him. It threatened to surround him completely, but Tazieff managed to escape just in time. He waited until the volcano became quiet and he was able to return two days later. This time, he managed to climb into the mouth of Kituro so that he could take photographs and measure temperatures. Tazieff has often risked his life in this way. He has been able to tell us more about active volcanoes than any man alive.
波兰科学家哈罗恩·塔捷耶夫花了毕生的精力来研究世界各地的活火山和深洞。1948年,他前往刚果的基伍湖,观察一座新火山,后来他将这座火山命名为基图罗。在火山剧烈喷发时,塔捷耶夫有办法把帐篷搭在离它非常近的地方。尽管他拍摄到了许多精彩的照片,但他无法在火山附近停留太久。他注意到一股岩浆正朝他涌来,眼看就要将他完全包围,但塔捷耶夫还是及时逃脱了。他等到火山平静下来,两天后才得以返回。这次,他成功攀上基图罗火山口,以便拍摄照片并测量温度。塔捷耶夫经常以这种方式冒生命危险。他为我们提供了比任何在世之人都更多的关于活火山的信息。
【生词】
volcano n. 火山
active adj. 活动的
Kivu n. 基伍湖
Congo n. 刚果
Kituro n. 基图罗
erupt v. (火山)喷发
violently adv. 猛烈地,剧烈地
manage v. 设法
brilliant adj. 精彩的
liquid adj. 液态的
escape v. 逃脱
alive adj. 活着的
以上就是“新概念英语第二册:火山”的内容,希望对大家有所帮助!