新概念英语第二册学习笔记:完美的不在场证明
教程:新概念英语文章  浏览:22  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    在英语学习领域,新概念英语第二册凭借其系统化的教学理念与丰富实用的课程内容,为英语学习者奠定了坚实的基础。今天,我们将聚焦于“完美的不在场证明”这一主题,通过这一生动实用的场景,为大家提供有深度的学习材料和宝贵的参考资料!

    040703.jpg

    【课文】

    ‘At the time the murder was committed, I was travelling on the 8 o'clock train to London,’said the man.

    “凶案发生的时候,我正坐着八点钟那趟火车去伦敦。”那人说。

    ‘Do you always catch such an early train?’asked the inspector.

    “您总是赶这么早的火车吗?”探长问。

    ‘Of course I do,’answered the man.‘I must be at work at 10 o'clock. My employer will confirm that I was there on time.’

    “当然啦,”那人回答,“我十点钟必须上班。我的雇主会证实我是按时到那儿的。”

    ‘Would a later train get you to work on time?’asked the inspector.

    “坐晚一点儿的火车到那儿也赶得上上班吧?”探长问。

    ‘I suppose it would, but I never catch a later train.’

    “我想是可以的,但我从来不坐晚一点儿的车。”

    ‘At what time did you arrive at the station?’

    “您几点钟到的火车站?”

    ‘At ten to eight. I bought a paper and waited for the train.’

    “七点五十分。我买了一份报纸,等着火车来。”

    ‘And you didn't notice anything unusual?’

    “您没注意到有什么异常情况吗?”

    ‘Of course not.’

    “当然没有。”

    ‘I suggest,’said the inspector,‘that you are not telling the truth. I suggest that you did not catch the 8 o'clock train, but that you caught the 8.25 which would still get you to work on time. You see, on the morning of the murder, the 8 o'clock train did not run at all. It broke down at Ferngreen station and was taken off the line.’

    “我提醒您,”探长说,“您讲的不是实话。您没坐八点钟那趟火车,而是坐的八点二十五分的那一趟,这样您依然能按时赶到单位。您瞧,凶案发生的当天早上,八点钟那趟火车根本就没发车,因为它在芬格林车站出了故障,被取消了。”

    【生词】

    alibi n. 不在犯罪现场证明

    commit v. 犯(罪、错)

    inspector n. 探长

    employer n. 雇主

    confirm v. 确认,证实

    suggest v. 提醒

    truth n. 真相

    以上就是“新概念英语第二册:完美的不在场证明”的内容,希望对大家有所帮助!

    0/0
      上一篇:新概念英语第二册学习笔记:失控 下一篇:查看所有《新概念英语文章》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)