Englishpod英语文化脱口秀第262期:感恩节:美国的中秋节
教程:Englishpod英语文化脱口秀  浏览:881  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    感恩节的来历

    Thanksgiving: 感恩节

    The fourth Thursday of every November: 每年11月的第四个星期四

    The origin/backstory of Thanksgiving: 感恩节的起源、背后的故事

    Native Indians: 印第安人

    The early settlers to the North American continent: 早期来到北美大陆的移民

    They were called pilgrims (from England): 他们叫'pilgrims',1620年移居美洲的英国清教徒

    They were starving to death because they couldn't grow the food they were used to: 由于种不出他们习惯种的粮食,这些人陷入饥荒

    The Native Indians taught them how to grow corn and hunt:印第安人教这些北美新移民如何种玉米、打猎

    That helped the pilgrims survive the first winter: 帮助他们度过来到美洲后的第一个严冬

    So the pilgrims started Thanksgiving the following year to celebrate 'we've made it' with thehelp of the Indians: 所以清教徒在下一年开始了感恩节,感谢印第安人的帮助

    It's not clear whether the meal ever happened: 虽然没有确切的历史记载到底有没有这顿感恩节大餐

    Thanksgiving became an American symbol: 但感恩节成为了美国文化象征

    为什么感恩节在美国那么重要

    Many see Thanksgiving as the biggest American holiday because it's secular. You don't need tobe religious to celebrate it: 很多人认为感恩节是美国最重要的节日,因为它没有宗教含义,不只有教徒才能庆祝

    The Jewish population:犹太裔

    Thanksgiving is a big family holiday:感恩节是一个关于家庭的节日

    Thanksgiving is the most-travelled time of the year, even more than Christmas:感恩节是美国国内旅行最繁忙的节日,超出圣诞节

    感恩节大餐

    Food brings people together: 美食能把人聚在一起

    Thanksgiving Dinner: 感恩节大餐

    Turkey: 火鸡

    KFC doesn't do. It has to be a proper turkey: 吃KFC可不行,一定要吃真正的火鸡

    Nickname: 小名、别名

    The Big Bird/The Tom/Tom Bird/Tom Turkey:这些都是火鸡的别名

    Frozen turkey:冷冻火鸡

    Carrying strings: 网袋

    20-pounder: 20磅重的火鸡

    Family recipe:家传秘方、食谱

    Passed down:祖传的

    Who does the cooking? 谁负责做菜?

    Everyone chips in: 大家都出力、帮忙

    Rotate: 轮流

    It's a lot of preparation/work: 准备工作很多

    烤火鸡、配菜

    All the trimmings: 所有的配菜 (美国人常说turkey and all the trimmings)

    Side dishes/sides: 配菜

    Thanksgiving dinners are almost always at home: 感恩节大餐基本都在家里吃

    Some people may order a cooked turkey: 有些人可能会买一只做好的火鸡外带回家

    Take-out turkey: 外卖火鸡

    But it's tradition to make it yourself: 但是最传统的还是自己烤火鸡

    Roast: 烤

    Oven: 烤箱

    Defrost:解冻

    Marinate: 腌制

    Stuffing: 火鸡肚子里填的馅料,像我们的八宝鸭

    Cous-cous:中东小米

    Many people think the stuffing is as important as the turkey: 很多人觉得馅料跟火鸡一样重要,不能缺少

    I've never been a huge fan of stuffing: 我从来没特别喜欢stuffing

    Bread:面包

    Raisins:葡萄干

    Dried nuts:坚果

    Cranberry sauce: 蔓越莓酱

    Gravy:肉汁酱

    Mashed potato: 土豆泥

    Bread roll: 小面包

    Leftovers: 剩菜

    The leftovers are almost even better than the Thanksgiving meal itself:剩下的火鸡做的菜比感恩节大餐更好吃

    You can make turkey sandwiches: 你可以做火鸡三明治

    Chicken soup: 鸡汤

    感恩节到圣诞节

    Are you going home for Thanksgiving: 你感恩节回家吗?

    Have time-off: 休假

    Make the most out of it: 尽情享受

    The holiday season begins with Thanksgiving: 节日季从感恩节开始

    The holiday spirit carries on until Christmas: 节日的气氛一直延续到圣诞节

    Warm, cuddly feeling: 温暖、温馨的感觉

    Being thankful for something or someone: 对某事物、某人感恩

    0/0
      上一篇:Englishpod英语文化脱口秀第261期:二胎否?看美国人如何带一堆孩子 下一篇:Englishpod英语文化脱口秀第263期:黑色星期五:美国人怎么占小便宜

      本周热门

      受欢迎的教程