生活口语天天说 第28期:怎样说图书不外借
教程:生活口语天天说  浏览:1961  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    经典句型:Sorry,these books are on reserve. 对不起,这些书不外借。

    A:I'd like to check them out.

    甲:我想借这些书。

    B:Sorry,these books are on reserve.

    乙:对不起,这些书不外借。

    A:So I have to read them here.

    甲:我只好在这儿读了。

    B:The reading section is over there.

    乙:阅览区在那儿。

    经典句型:The magazines,newspapers and periodicals have to be read within library. 杂志,报纸和期刊只能在图书馆内阅读。

    A:May I borrow these magazines?

    甲:我可以借阅这些杂志吗?

    B:Sorry,you can't. The magazines,newspapers and periodicals have to be read within library.

    乙:对不起,不可以。杂志,报纸和期刊只能在图书馆内阅读。

    A:I see.

    甲:我知道了。

    句型讲解:

    on reserve表示“保留”。These books are on reserve.意思是“这些书要保留在图书馆里,不能外借。”inreserve也有“保留,存留”的意思。

    0/0
      上一篇:生活口语天天说 第27期:怎样借阅图书 下一篇:生活口语天天说 第29期:怎样查询图书信息

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)