不是所有名言都叫莎士比亚
教程:英语微信精选  浏览:1042  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    1.“When I saw you I fell in love and you smiled because you knew.”

    我一看到你,就爱上你了。你笑了,因为你知道我一看到你就爱上你了。

    真正的出处:意大利歌剧《Falstaff》,虽然这部歌剧是在莎士比亚的《The Merry Wives Of Windsor》(温莎的风流娘们儿)的基础上改编的,但这句话其实是意大利的编剧Arrigo Boito自己写的。

    2.“Love is a wonderful terrible thing.”

    爱真是一件极好又极坏的事。

    真正的出处:Jorge Amado的小说《Gabriela, Clove, and Cinnamon》。

    3.“The earth has music for those who listen.”

    地球上的音乐为听音乐的人而存在。

    真正的出处:可以肯定的是这句话不在莎士比亚的作品中,但不确定的是到底George Santayana还是Oliver Wendall Holmes写的。

    4.“You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains.

    You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines.

    You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows.

    This is why I am afraid, you say that you love me too.”

    你说你爱雨,但下雨时你撑开了伞。

    你说你爱太阳,但阳光照耀时你找了阴凉处。

    你说你爱风,但起风时你关上了窗。

    所以我好害怕,因为你也说过你爱我。

    真正的出处:一首土耳其诗《I Am Afraid》。再说了,雨伞这个东东在欧洲普及是在17世纪,那时候莎士比亚他老人家已经离世100年了。

    5.“The less you speak of greatness, the more shall I think of it.”

    你越少提自己的伟大,就越让我想到你的伟大。

    真正的出处:这是1601年英国哲学家培根和政治家Edward Coke酒吧里吵架时说的,估计Coke没少说自己的伟大之处。

    6.“So dear I love him that

    With him, all deaths I could endure

    Without him, live no life.”

    我是那么爱他

    有他在,我可以忍受种种死亡

    没有他,我就没有生活可言。

    真正的出处:约翰 弥尔顿的《Paradise Lost》(失乐园)。

    7.“When words fail music speaks.”

    文字无法表达的时候,还有音乐。

    真正的出处:安徒生的童话《What The Moon Saw》(月亮看见了)。安徒生可是生活在莎士比亚后的200年。

    8.“We’re all in the same game; just different levels. Dealing with the same hell; just different devils.”

    我们都在同一个游戏中,只是级别不同。我们都要面对同一个地狱,只是面对不同的魔鬼。

    真正的出处:Jadakiss的歌词《Big Dog Status》。

    9.“All glory comes from daring to begin.”

    一切光荣都源自勇敢的开始。

    真正的出处:Eugene Fitch Ware的诗《John Brown》。

    10.“Expectation is the root of all heartache.”

    期望是所有心痛的根源。

    0/0
      上一篇:6个小妙招让你清凉一夏(双语) 下一篇:菜鸟恋爱指南:约会成功的信号 你学会了吗?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)