《新福尔摩斯》精讲第47期:女人是男人的一个软肋
教程:​新福尔摩斯(3季全)  浏览:486  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Two operativesbasedin London.

    两名伦敦的走私贩

    They travel over to Dalian to smuggle those vases.

    前往大连走私古董花瓶

    One of them helps himself to something, a little hairpin.

    其中有人顺手牵羊 拿了个小发簪

    Worth 9 million.

    价值九百万

    Eddie Van Coon was the thief,

    爱·范孔就是窃贼

    he stole the treasure when he was in China.

    他在中国时偷走了这件珍宝

    How do you know it was Van Coon, not Lukis?

    你怎么知道是范孔而不是路基斯

    Even the killer didn't know that.

    就连凶手都不知道

    Because of the soap.

    因为洗手液

    Amanda?

    我是艾曼达

    He brought you a present.

    他送你礼物了

    Oh, hello.

    你是哪位

    A little gift when he came back from China.

    从中国回来后他给你带了件小礼物

    How do you know that?

    你怎么知道

    You weren't just his PA, were you?

    你并非单纯是他的私人助理 对吧

    Someone's been gossiping.

    有人说三道四了

    No.

    Then I don't understand why...

    那我就不明白了

    Scented hand soap in his apartment.

    他公寓里的芳香洗手液

    300ml of it. Bottle almost finished.

    300毫升装 快用完了

    Sorry...?

    抱歉 我不明白

    I don't think Eddie Van Coon was thetypeof chap to buy himself hand soap,

    爱·范孔看着不象是会用洗手液的人

    not unless he had a lady coming over.

    除非有女士经常到访

    And it's the same brand as that hand cream there on your desk.

    和你桌子上的手霜是同一品牌

    0/0
      上一篇:《新福尔摩斯》精讲第46期:暗处的敌人给你致命一击 下一篇:《新福尔摩斯》精讲第48期:单纯动机下的致命错误

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)